Goethe, Johann Wolfgang

© De Bezige Bij

© De Bezige BijHet lijden van de jonge Werther 
Übersetzung: Thérèse Cornips
Amsterdam: De Bezige Bij, 1975, 183 S.
ISBN 90-234-0487-4
Originalsachtitel: Die Leiden des jungen Werthers

© Uitgeverij AtheneumItaliaanse reis 
Übersetzung: Wilfred Oranje
Amsterdam: Uitgeverij Boom, 1979, 710 S.
ISBN 90-5352-498-3
Originalsachtitel: Italienische Reise

© Uitgeverij AtheneumFaust 
Übersetzung: Ard Posthuma
Amsterdam: Atheneum-Polak & Van Gennep, 2001, 504 S.
ISBN 978-90-253-6352-9
Originalsachtitel: Faust

© AmboVerdichting en waarheid 
Übersetzung: E. Tjallinks
Baarn: Ambo, 1995, 726 S.
ISBN 90-263-1303-9
Originalsachtitel: Aus meinem Leben. Verdichtung und Wahrheit

 gefördert durch das Goethe-Institut

Johann Wolfgang von Goethe - Biografie

Ausgewählte Werke

Download SymbolNiederländische Rezensionen (98 KB)

    Dossier: Vermittlung deutschsprachiger Literatur ins Ausland

    Wer sind die Institutionen und Personen, die weltweit deutschsprachige Literatur ins Ausland vermitteln?