Vandewijer, Ina

© Ina Vandewijer
© Ina Vandewijer
De Vlaamse schrijfster en vertaalster Ina Vandewijer werd in 1959 in Tienen, België, geboren. Zij studeerde taalwetenschappen in Leuven en werkte twee jaar op het Belgische consulaat in Johannesburg (Zuid-Afrika). Meerdere jaren werkte zij voor een jeugdblad. Vandaag de dag leeft zij in Aarschot, schrijft scripts, korte verhalen en gedichten. Nanuk - Im Zeichen des Bären is haar eerste roman, en werd gelijk bekroond met de Knokke-Heist-Prijs voor het beste jeugdboek van 2000, voor de Boekenleeuw van 2001 en kwam op de lijst voor genomineerden voor de Gouden Uil van 2001 te staan.

Selectie van vertaalde titels:

  • Die Befreiung des Herrn Kartuschke, Marlies Bardeli, Sauerländer 2001
    De vogels van heer Droogstempel, Afijn Uitgeverij
  • Gyde und die Flut, Patricia Schröder, Fischer-Taschenbuch Verlag
    Gyde en de vloed, Facet
  • Der kleine Herr Jaromir, Martin Ebbertz, Sauerlander
    Het kleine mannetje Jaromir, Afijn Uitgeverij
  • Rico, Oscar und die Tieferschatten, Andreas Steinhöfel, Carlsen Verlag
    Rico, Oscar en de spookschaduwen, Davidsfonds/Infodok
  • Rico, Oscar und das Herzgebrechen, Andreas Steinhöfel, Carlsen Verlag Rico, Oscar en het bingoraadsel, Davidsfonds/Infodok.

    Dossier: Verspreiding van Duitstalige literatuur in het buitenland

    Wie zijn de instituten en personen die wereldwijd Duitstalige literatuur in het buitenland verspreiden?