Duitstalige literatuur in vertaling

Wilt u graag Duitse literatuur in uw eigen taal lezen?

Dan vindt u hier een selectie van hedendaagse Duitstalige literatuur (fictie, non-fictie, kinder- en jeugd-boeken) die in het Engels, Zweeds, Deens, Noors, Fins, Nederlands en Gaelisch vertaald zijn.

Bent u nieuwsgierig geworden? Kiest u dan een taal naar keuze!

Ook vindt u informatie over uitgeverijen en vertalers, en vindt u trends in de Duitse boekenmarkt.

Het Goethe-Instituut bevordert met haar vertaalprogramma de publicatie van Duitstalige literatuur in andere talen. Buitenlandse uitgevers kunnen voor een vertaalproject financiële ondersteuning aanvragen. Neem hiervoor gelieve contact op met het Goethe-Instituut in uw land. Onze medewerkers informeren u graag verder.

Selecteer de taal van uw land!

Actueel

colourbox.com

Blog: Found in Translation   english

In deze Blog leest u over de nieuwste ontwikkelingen in de Duitse literatuur en actuele gebeurtenissen zoals bijv. boekenbeurzen.

“Not child`s play!” - workshop for translators of German language books for young readers   deutsch

The Robert Bosch Stiftung and the Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. invite you to a fourth translation workshop at the Elsa-Brändström-Haus in Hamburg. The workshop focuses on German language literature for children and young adults.
© Kunststiftung NRW

Fighting for Literary Translators in Europe: PETRA   deutsch

Nikolaus Stingl has won the Straelen Translation Prize 2013, awarded by the Arts Foundation of North Rhein Westphalia. The prize is for his English into German translation of William Gass' 'Der Tunnel' (Rowohlt Verlag, 2011).

Dossier: Verspreiding van Duitstalige literatuur in het buitenland

Wie zijn de instituten en personen die wereldwijd Duitstalige literatuur in het buitenland verspreiden?

  • Wolff
  • Müller
  • Zeh
  • Schmitt
  • Ludwig
  • Schalansky
  • Illies
  • Ingendaay
  • Ruge
  • TMüller
  • Schmidt
  • Hoppe
  • Mora