Aktuelle Übersetzungen

Übersetzungsförderung

Das Goethe-Institut Schweden unterstützt die Publikation deutscher Autoren ins Schwedische. Schwedische Verlage können einen Antrag auf Übersetzungsförderung stellen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Goethe-Institut in Stockholm auf!











Lyrik zu übersetzen ist eine Herausforderung. Die Gedichte von Monika Rinck zu übersetzen kann sogar Angst machen. Das sagen die Übersetzerinnen Cecilia Hansson und Anna Lindberg.
Besser schreiben kann man lernen: Am Deutschen Literaturinstitut Leipzig und der Universität Hildesheim werden Schreibtalente zu Autoren und Autorinnen ausgebildet. Damit es weniger schlechte Texte gibt.





