Översättningsstöd

Bild Medien

Bild MedienVårt översättningsstöd främjar översättning av tysk litteratur till andra språk.

Goethe-Institutets översättningsstöd har till uppgift att ge icke tyskspråkiga läsare tillgång till viktiga vetenskapliga texter och ansedd skönlitteratur för vuxna, barn och ungdomar. Stödet har till syfte att uppfylla kulturpolitiska mål och är ett av utrikes kultur- och utbildningspolitikens viktigaste instrument.  

NavigationssymbolÖversättningsstöd: Villkor och Ansökningar

Ansökan skickas till Goethe-Institut Schweden. Nästa ansökningstider är:

  • 1 mars 2012: Skönlitteratur, barn- och ungdomslitteratur 
  • 1 juni 2012: Skönlitteratur, barn- och ungdomslitteratur 
  • 1 september 2012: Skönlitteratur, barn- och ungdomslitteratur 
  • 1 december 2012: Skönlitteratur, barn- och ungdomslitteratur 

För vetenskapliga verk krävs ett utlåtande av Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG). OBS! Andra ansökningstider! Ta gärna kontakt  med oss i god tid.
Ansökningstider: 15 januari (sammanträdet i april) och 1 juli (sammanträdet i oktober)!

Kontaktperson på Goethe-Institut Schweden:
Stefan Pluschkat
Tel: +46 8 459 12-00
Fax: +46 8 45912-15
stefan.pluschkat@stockholm.goethe.org

    Översättning som kulturutbyte   deutsch

    Tyskspråkig skönlitteratur, sakprosa och barn- och ungdomslitteratur översatt till svenska

    ”Att översätta böcker - att bygga broar”   deutschenglishitaliano

    Goethe-Institutets residentprogram för professionella utländska översättare