Jacob und Wilhelm Grimm: Slowenische Übersetzungen

Copyright Mladinska knjiga
Copyright Mladinska knjiga
Zlate Grimmove pravljice
Mladinska knjiga, Ljubljana 2012
Übersetzung: Polonca Kovač
Originaltitel: Kinder- und Hausmärchen
Diederichs, München 1996
    Copyright Grahovac
    Copyright Grahovac
    Zbirka Večne pravljice (Sammlung ewige Märchen)
    Škrateljci, Bremenski mestni godci, Hamelinski piskač,
    Pogumni krojaček, Gospa Zima, Gosja pastirica,
    Janko in Metka, Sneguljčica in sedem palčkov,
    Palček, Snežica in Rožica

    Grahovac, Ljubljana 2011
    Übersetzung: Mojca Mihelič
      Copyright Narava
      Copyright Narava
      Najlepše pravljice
      (Die schönsten Märchen)

      Narava, Preddvor 2011
      Übersetzung: Alojzij Bolhar und Katja Bizjak
        Sneguljčica
        Učila International, Ljubljana 2007
        Übersetzung: Maja Lihtenvalner
        Originaltitel: Dornröschen

        Bücher, über die man spricht

        Empfehlungen aus Mittelosteuropa zu neuer deutschsprachiger Belletristik und Sachliteratur: „Bücher, über die man spricht“ stellt zwei Mal im Jahr Neuerscheinungen vor und vermittelt aktuelle Tendenzen.