Vladimir Kaminer

Životopis

Narodil sa v roku 1967 v Moskve

Vzdelanie: zvukový inžinier pre divadlo a rozhlas v Moskve, štúdium dramaturgie na Moskovskom divadelnom inštitúte

1990 presťahovanie sa s rodinou do Východného Berlína

Spolupráca s off-off divadlom

Pravidelné publikovanie textov v rôznych nemeckých novinách a časopisoch

Pravidelná relácia v rozhlase na stanici RBB Radio MultiKulti pod názvom Wladimírov svet

Samostatná rubrika v rannom magazíne ZDF

2002 cena Bena Wittera

Žije v Berlíne

Bibliografia

Ausgewählte Werke

Meine Kaukasische Schwiegermutter, 2010

Das Leben ist kein Joghurt (Zusammenarbeit mit Kitty Kahane), 2010

Meine Russischen Nachbarn, 2009

Es gab kein Sex im Sozialismus. Legenden und Missverständnisee des vorigen Jahrhunderts, 2009

Salve Papa!, 2008

Mein Leben im Schrebergarten, 2007

Küche totalitär, 2007

Karaoke, 2005

Ich mache mir Sorgen, Mama, 2004

Ich bin kein Berliner. Ein Reiseführer für faule Touristen, 2007

Mein deutsches Dschungelbuch, 2003

Helden des Alltags, 2002

Die Reise nach Trulala, 2002

Schönhauser Allee, 2001

Militärmusik, 2001

Russendisko, 2000

Ukážka

Wladimír Kaminer: Poviedky

Moja žena Olga sa narodila na ostrove Sachalin, v meste Ocha. Ocha je vzdialená 1000 kilometrov od Tokia, 10000 kilometrov od Moskvy, 12000 od Berlína. V jej rodnom meste boli tri základné školy s číslami 5, 4 a 2. Číslo 3 chýbalo, v Oche však kolovala fáma, že túto školu pred tridsiatimi rokmi zmietla do mora snehová víchrica, pretože mala jedno poschodie naviac. V bezprostrednej blízkosti troch škôl sa nachádzali mestské nápravno-výchovné zariadenia: pri škole 5 budova súdu, pri škole 4 blázninec a pri škole 3 väznica. Takéto susedstvo malo veľký výchovný účinok a uľahčovalo ochským pedagógom krotenie mládeže. Stačil jediný posunok ruky, jediný pohľad z okna a mládežníkom bolo hneď jasné, čo ich čaká, ak si včas nesplnia domáce úlohy.

            Keď na ostrove zúrila snehová víchrica alebo keď teplota vzduchu klesla pod 35 stupňov pod nulou, odpadlo vždy na veľkú radosť detí vyučovanie. Vtedy sedeli všetci doma a čakali na jesenné prázdniny. Na Sachaline totiž existovali len dve ročné obdobia: dlhá zima, a potom, od konca júla, keď sa roztopil posledný sneh, jeseň. S ňou prišli mnohé lode a priviezli chutné veci, ako napríklad sušené melónové šupky pre materské školy, aby mali deti čo obhrýzať. Z Číny prišli: sušený ananás, sušené banány, mrazené slivky a čínske piesočné búrky. Z Japonska zasa japonské džínsy „Big John“, ktoré boli ale vždy primalé. Napriek tomu stáli obyvatelia Sachalinu v radoch, aby ich zohnali. Všetci nadávali na Japoncov a čudovali sa, ako len mohli prežiť na takých krátkych nohách a s takými tučnými zadkami. Každá rodina mala pritom doma šijací stroj a primerane si svoje „Big John“ prešilaďalej ...

Kontakt v Goetheho inštitúte Bratislava:

Dr. Sylvia Neisser Kováčová
vedúca Informácie a knižnica
Tel: +421 2 59204316
Fax: +421 2 54433134
info@bratislava.goethe.org