Podpora prekladov

Bild MedienBild MedienNáš program podpory prekladov napomáha publikovaniu kníh nemeckých autorov v inom jazyku.

Program podpory prekladov Goetheho inštitútu priblížuje okruhu čitateľov, ktorí nehovoria po nemecky, významné vedecké diela, náročnú beletristickú literatúru a diela literatúry pre deti a mládež. Tento program slúži kultúrno-politickým cieľom a je dôležitým nástrojom zahraničnej kultúrnej politiky a kooperácie vo vzdelávaní.

Podpora prekladov: Ďalšie informácie o podmienkach
a žiadostiach o podporu


Zodpovedný pracovník v Goetheho inštitúte Bratislava:
Dr.Sylvia Kováčová
vedúca
informačný a knižničný odbor
Tel: + 421 2 592 043 16
Fax: + 421 2 544 310 34
info@bratislava.goethe.org

    PETRA-Bild; © PETRA

    Boj literárnych prekladateľov v Európe: PETRA

    Literárnych prekladateľov nazývajú aj „stavitelia mostov“. Ich finančná situácia však vôbec nezodpovedá tomuto ohodnoteniu. Toto chce zmeniť PETRA - projekt, ktorý vznikol na kongrese v Bruseli.ďalej ...
    Foto: Bernhard Ludewig © Goethe-Institut

    Odraz súčasnej nemeckej literatúry v slovenskom preklade

    Tento náčrt slovenských prekladov po roku 1989 sa zameriava na preklady súčasnej nemeckej literatúry.ďalej ...
    Herta Müller; © Annette Pohnert / Carl Hanser Verlag

    Poetry and Labor Camp: Literature Nobel Laureate Herta Mülleren

    Thematically incarcerated in the dictatorial past of her homeland Romania, Herta Müller’s novels and poems live from the poetry of their German mother tongue.ďalej ...

    Knihy, o ktorých sa hovorí   deutschenglishPolskičesky한국어

    Aktuálne novinky na nemeckom knižnom trhu

    Literárne mosty   deutschslovensky

    stretnutie prekladateľov a vydavateľov na Slovensku

    Prekladanie kníh - stavanie mostov

    Štipendiá pre prekladateľov

    Literatúra v Nemecku

    Články a linky k vybraným témam