Literatur

Übersetzen als Kulturaustausch - Türkisch   deutschtürkçe

Deutschsprachige Bücher in türkischer Übersetzung

European Literature Goes to Turkey, Turkish Literature Goes to Europe   deutschenglishtürkçe

62 Schriftsteller auf Tournee durch 24 türkische und 8 europäische Städte: Das Projekt „Yollarda“ vereinigt Kultur aus Europa und der Türkei.

Stadtschreiberprojekt   deutschtürkçe

Türkische und deutschsprachige Stadtschreiber gewannen tiefere Einblicke in die Gesellschaft des Gastlandes.

„Bücher übersetzen – Brücken schlagen“   deutschenglishitaliano

Das Übersetzer-Residenz-Programm des Goethe-Instituts für professionelle Übersetzer aus dem Ausland

litrix.de: German literature online   deutschenglishespañol中文版portuguêsعربي

Portal zur Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur
 [Kulturstiftung d. Bundes; Goethe-Institut; Frankf. Buchmesse]

New Books in German   englishespañol

Neue Titel auf dem deutschen Buchmarkt
 [The British Centre for Literary Translation]

Books from Turkey   englishtürkçe

Bücher, Autoren, Verlage, Agenten, Messen, Links, TEDA-Übersetzungsprojekt ...

WWWege zur Germanistik   deutsch

Kommentierte Linksammlung wichtiger Links zu Germanistik & Nachbardisziplinen
 [Goethe-Institute Istanbul und Zagreb]

Literatur in Deutschland

Artikel und Links zu ausgewählten Themen

Klaus Reichert - Türkische Tagebücher

Copyright: fischerverlage.de
"Ich war damals in Urfa und in Ayvalik und habe von dort aus mein Internet-Tagebuch geschrieben und nach Istanbul geschickt. [...]"
Die überarbeiteten Tagebücher des Autors sind nun in Buchform erhältlich. Klaus Reichert nahm am Stadtschreiberprojekt Yakın Bakış teil.

Übersetzungsförderung des Goethe-Instituts

Förderprogramm zur Übersetzung deutscher Bücher in eine Fremdsprache