Türkçeye çevrilmiş Almanca kitaplar

    Yazılı sözün aktarılmasında kültür değiş tokuşu sınırların ötesinde hala büyük bir direngi ile karşılaşmaktadır. Dil bariyerlerini geçirgen kılmada en önemli araç öteden beri kitapların ve metinlerin çevirisidir.

    Bu site, yapıtları Türkçeye çevrilmiş, edebiyat ve çocuk ve gençlik kitapları alanında Almanca eserler veren yazarlarla ilgili bilgi vermekte, yazarların kısa yaşam öyküleriyle önemli eserlerinden bir seçki ve Türkçe çevirilerinin listesini içermektedir.

    Bu derleme, bir yandan Almanca-Türkçe çevirilerin envanterini oluştururken, öte yandan tanıtılan yazarların diğer eserlerinin de çevrilmesi için bir teşvik niteliğindedir.

      Yeni çıkanlar

      Edebiyat, kitap ve kütüphaneler hakkında yazılar


      Digiland c Thienemann-Esslinger Verlag Çocuk ve gençlik kitapları: Ah, Dijiland ne güzel

      Dijital okuma formatları şimdi minik okurlar arasında da çok revaçta. Fakat uygulamalar, oyunlar ya da sanal gerçeklik (VR) formatları, özellikle de küçük yayınevlerini çok zorlayan masraflı girişimler.

        Orhan Veli

        Dünyanın en çok okunan şiirleri arasında Türkiye’den bir isim (Temmuz 2019)