Preguntas para ...

A todos les gusta hacer bromas sobre los conocidos estereotipos estadounidenses

Los del equipo de Todo-Alemán queríamos saber cómo se siente un estadounidense en España. Eso fue lo que le preguntamos a Mike, de Wisconsin, que estudia Filología en la USC Universidad de Santiago de Compostela por un semestre.´



¿Qué te motivó a estudiar en España?

Escogí España porque estoy graduado como maestro de español y quería viajar por Europa, y porque el programa era de hecho menos costoso que las otras opciones que yo tenía en Latinoamérica. Y en concreto escogí Santiago de Compostela porque quería estar lo más alejado posible de otros hablantes nativos del inglés y así usar y aprender más el español. Santiago no es tan turístico como otras ciudades del sur de España, debido en parte a su situación geográfica. La clase de programa con la que vine a Santiago fue otra razón de peso. Para poder cursar el semestre tuve que hacer mucho más trabajo administrativo del que me habrían exigido otros programas, y además vine solo. Eso representó para mí un reto lingüístico y emocional, pero si tuviera que repetirlo, no dudaría en hacerlo.

¿Cómo se siente para un estadounidense vivir en España?

Antes de llegar, la universidad a través de la cual hice mi solicitud me dio un folleto con las cosas que yo debía tener presentes, y lo primero que allí recomendaban era que no hiciera “nada que pudiera identificarme como estadounidense”. Hasta ahora, he podido exhibir mi identidad norteamericana con orgullo sin tener de qué avergonzarme. A todos les gusta hacer bromas sobre los conocidos estereotipos estadounidenses (la comida, la obesidad, etc.), pero yo no encajo con muchos de esos clichés, lo que suele sorprender a la gente. En clase, los profesores tocan casi a diario temas de EEUU y les interesa conocer mi opinión al respecto, lo cual es una gran oportunidad para poner las cosas en su sitio. Me siento muy a gusto en Santiago.

¿Cuán importante es dominar el idioma?

La familiaridad con el idioma ha sido absolutamente crucial durante mi estadía en España. No habría escogido el programa que escogí si no me hubiera sentido confiado y cómodo hablando y escuchando el español. Casi todas las personas con las que he discutido sobre este punto se sorprenden de que un estadounidense pueda hablar el español con fluidez y libre de acento. Hasta ahora, la mayoría de los españoles que he conocido ha sido capaz de detectar con relativa facilidad que soy de Estados Unidos antes de que abra la boca (supongo que mi piel clara y mi cabello marrón rojizo me delatan). A veces tenía la impresión de que a primera vista me consideraban tonto, pero una vez que se daban cuenta de que podía hablar y entender bien su idioma estaban mucho más dispuestos a ayudarme. De paso: cuando este semestre visité países cercanos donde no se habla español (Portugal e Italia), me empeñé en hacer una lista de frases que suelen ser importantes y en aprendérmelas de memoria (dónde está el baño/el tren/la estación de autobuses, cuánto cuesta tal o cual cosa, etc.), y es obvio que los lugareños siempre apreciaban mis esfuerzos por comunicarme con ellos en su propia lengua.

Cuéntanos cuál fue tu estrategia para integrarte a tu entorno.

Venir solo fue realmente la única estrategia que utilicé para integrarme. Si estás solo, te vez obligado a hacer amigos, usar el español, etc. Por suerte encontré muchos amigos que hablan español como lengua materna (algunos provenientes de España, la mayoría de Suramérica que participaban en programas de intercambio). Debido a que no tengo aquí una red de amigos angloparlantes, estoy como inmerso en el español sin que ello suponga un esfuerzo especial de mi parte.

¿Cuál fue tu experiencia más graciosa durante tu estadía en España?

Bueno, lo primero que se me viene a la mente es la reacción que tuvo un amigo mío de Madrid cuando recibió una tarjeta postal de Lionel Messi que yo le había enviado desde Barcelona. El fútbol es a España lo que el fútbol norteamericano es a los EEUU; o sea, una obsesión.

    Goethe-Institut Madrid en Facebook

    ¡Síganos en Facebook!

    Cursos para niños y jóvenes en Alemania

    Kinder- und Jugendkurse in Deutschland © Goethe-Institute in Deutschland
    Los atractivos emplazamientos de nuestros cursos invitan a los más jóvenes a pasar unas vacaciones aprendiendo alemán en Alemania

    to4ka-treff.de

    The first youth website in Russian and German