Berlin aLIVE

“Wash Echte”: un bloguero misterioso da su versión de Berlín



Camuflado como Guía de Berlín para extranjeros, el blog en inglés ichwerdeeinberliner.com se burla de la escena berlinesa. El refresco no alcohólico Bionade, los cortes de cabello asimétricos, la visión irónica de la serie televisiva sobre crímenes Tatort: todos los clichés sobre los berlineses alternativos de élite están minuciosamente descritos. El autor es extranjero y no habla alemán. Pero eso es prácticamente lo único que se sabe de él. Wash Echte es tan enigmático, que sólo da entrevistas por correo electrónico.

¿Por qué quieres permanecer anónimo a cualquier precio?

“Wash Echte” se me ocurrió porque yo necesitaba un nombre artístico. Wash Echte es un personaje que quiere definitivamente estar en la movida, fundirse con la masa de los berlineses hip: es por lo tanto un reflejo de todas esas personas fácilmente impresionables con las que uno se topa aquí a diario. A mí personalmente no me interesa nada de eso. Si en mi blog yo usara mi verdadero nombre, el resultado no sería muy convincente.


Y ¿por qué te has dado a ti mismo el nombre de Wash Echte?

Un día estaba sentado en la parte exterior de una cafetería del centro de Berlín y oí cómo dos alemanes discutían sobre si fulanito y menganito eran o no un "berlinés indeleble" (waschechte Berliner). A mí me gustó cómo sonaba la expresión. Lamentablemente no la transcribí correctamente. Yo mismo no hablo alemán, pero "indeleble" (waschecht) designa aparentemente a alguien tan auténtico que no se puede “desteñir”.

¿Puedes revelarnos aunque sea un poco de tu persona?

Estoy en mis treinta. Según la cronología de las élites urbanas alemanas eso significa que acabo de abandonar mi pubertad y por lo tanto tengo todavía veinte años antes de empezar a preocuparme por encontrar un empleo estable. Y pertenezco además al género masculino. Mi nacionalidad, sin embargo, seguirá siendo un secreto.

¿Dónde viviste antes de mudarte a Berlín?

Debido a mi trabajo me mudo con frecuencia. Quizás eso me haya hecho inmune al hype berlinés. He vivido en Londres y Hong Kong, entre otros lugares; metrópolis en las que muchos ambientes y subculturas diferentes están firmemente arraigados. Pero Berlín cuenta únicamente con la monocultura del hedonista de 36 años que quiere llamar la atención y viste pantalones vaqueros desgastados; nada más. Berlín es realmente la capital de la anticultura. Pero siempre me pregunto a mí mismo, ¿contra quién se rebelan? Aquí no hay un emporio financiero, no hay un consumismo obsceno y ni siquiera una genuina presión urbanizadora. En Berlín la subcultura y la corriente predominante están tan distorsionadas que es más subversivo ser banquero que artista.


Y, sin embargo, te mudaste a Berlín.

Es cierto que Berlín es la capital mundial de los partys y los bajos alquileres. Yo también me dejé llevar por la fiebre de Berlín. Pero recuperé la sobriedad cuando comencé a ver tras bastidores. Entonces me di cuenta de que el centro de Berlín es como un escenario, un estudio de cine. Detrás no hay nada. Apuesto a que un día los chinos construyen una copia en miniatura de Berlín en Hangzhou, tal como ya lo han hecho con París. Habrá un famoso y escabroso club, algunos bares alternativos y ciclistas furiosos que pedalean hacia sus trabajos de pasantes no remunerados. Y no habrá nadie capaz de discernir: éste es el original y ésta es la copia.

En tu blog jamás usas la palabra “hipster”. Pero todos entienden de quién te estás burlando: de los jóvenes habitantes de las grandes ciudades. ¿Por qué no llamas a las cosas por su nombre?

El término hipster me resulta fastidioso. La sátira sobre el hipster estaba totalmente desgastada ya en 2006. Me burlo de una determinada actitud espiritual, a saber, la del sentimiento de superioridad completamente injustificado de los jóvenes de las grandes ciudades, que en el fondo no es sino un complejo de inferioridad mal disimulado. Esta actitud existía mucho antes de que fuera inventado el concepto de hipster. Y seguirá existiendo aun después de que éste haya desaparecido.


Pero esa actitud existe no sólo en el centro de Berlín, sino en todo el mundo.

Sí, pero es que los alemanes son muy alemanes incluso en su hipsteridad. Con esto quiero decir que se toman a sí mismos demasiado en serio. Están totalmente obsesionados con mostrar lo libre y desenvuelta que es su vida. Los jóvenes alemanes, exactamente igual que los de todo el mundo, quieren escapar del angosto mundo de sus padres, de un mundo en el que sólo importa quién tenga la casa más grande y el auto más imponente. Pero en lugar de escaparse, se han dejado enredar en una jerarquía todavía más estricta: ¿Quién tiene el fin de semana más alocado? ¿Quién tiene la colección de objetos de vinilo más grande? ¿Quién será el primero en inaugurar una enigmática galería de arte cerca de Ostkreuz? Los jóvenes alemanes ya no utilizan su connatural talento de ingenieros para fabricar vehículos mejores, sino para construir la jerarquía hipstérica más sofisticada del mundo.

¿Cómo se te ocurrió escribir sobre este tema?

Una sosa tarde de 2008 yo estaba tan aburrido, que comencé a escribir una versión berlinesa de "Stuff White People Like". En ese entonces este último blog era muy popular. Su autor escribía sátiras sobre las costumbres de personas jóvenes y pseudo-alternativas que tenían buenos sueldos. Yo sólo me estaba copiando. Pero en principio se trataba de una receta infalible al estilo berlinés: “Toma algo que haya sido chévere hace cinco años, adáptalo a Alemania y acuéstate a esperar a que te lluevan los elogios.”

Wlada Kolosowa
tiene 23 años de edad y estudia Ciencias de la Comunicación y Psicología en Berlín y en Washington D.C. Escribe para jetzt.de, Der Tagespiegel y Südwest Presse.

Copyright: to4ka-treff
El portal bilingüe alemán-ruso para el intercambio y el periodismo joven
Julio 2010
Enlaces sobre el tema

Weblog: Rumbo Alemania

Acerca de estudiar, vivir y trabajar en Alemania

GOOOL! - Der Film. I

Las aventuras de una pelota de fútbol en las Islas Canarias

Goethe-Institut Nueva York en Facebook

Házte amigo del Goethe-Institut Nueva York en Facebook!

facebook.com/
es.todoaleman

Todo Alemán España en Facebook

Are you on Facebook?

Add the Goethe-Institut as a friend!

Weblog: GOOOL! Das Tor nach Deutschland

Un balón ha recorrido todo España. Un blog sobre el viajero

Weblog: ready, steady – chicaGO!

Young people from Germany report on and from the metropolis on Lake Michigan, as they discover what President Obama’s hometown has to offer.

to4ka-treff.de

The first youth website in Russian and German

Cursos para niños y jóvenes en Alemania

Kinder- und Jugendkurse in Deutschland © Goethe-Institute in Deutschland
Los atractivos emplazamientos de nuestros cursos invitan a los más jóvenes a pasar unas vacaciones aprendiendo alemán en Alemania