3 câu hỏi dành cho...

© Christoph Maier-Gehring

Christoph Maier-Gehring

Là biên kịch, người có nhiệm vụ cùng chuẩn bị về nội dung tác phẩm, chắc chắn ông đã làm việc rất nhiều với chất liệu Parzival. Vở „Người đi qua thung lũng“ khác với các tác phẩm khác về sự tích này như thế nào?

Câu chuyện về Parzival là phần chính trong sự tích về „Bát thánh“ có nguồn gốc từ văn hóa vùng Kelte và công giáo, có thể có từ trước công nguyên. Khác là trong các phiên bản khác của Tankred Dorst với chất liệu này thì ở đây, bát thánh gần như không có vai trò gì, thay vào đó, trung tâm của vở diễn là quá trình trưởng thành của Parzival, từ một cậu bé hoang dã không biết gì trở thành một người đàn ông trưởng thành.Tiếp ...

© Henning Paar

Henning Paar

Anh đang biên đạo cho vở „Người đi qua thung lũng“. Anh có thể cho biết vai trò của nghệ thuật múa trong vở diễn có nhiều thể loại nghệ thuật tham gia này. Tương quan của nghệ thuật múa đối với nghệ thuật diễn và âm nhạc như thế nào?

Tầm của nghệ thuật múa phải là tầm của hiện trạng tâm hồn và tâm hồn đang phát triển của những người thể hiện, để khán giả có thể cảm nhận và hiểu được mà không cần dùng lời. Tương quan giữa nghệ thuật diễn xuất và âm nhạc không dễ nhìn nhận như vậy.Tiếp ...

© Andreas Lungenschmid

Andreas Lungenschmid

Anh đã thiết kế sân khấu và phục trang cho vở „Người đi qua thung lũng“. Anh quan tâm đến phần nào trong vở diễn và anh muốn tạo ra những hình ảnh như thế nào?

„Yêu cầu càng lớn, công việc càng hay…“ Đương nhiên tôi muốn đầu tư vào một vở mà mà tôi muốn đơn giản gọi nó là „anh hùng ca“. Đó chính là một trong những câu chuyện „vĩ đại“ mà người ta muốn kể. Câu chuyện tạo ra không gian cho những tầm nhìn, câu chuyện mà với nó, người ta có thể sáng tạo ra một thế giới nhỏ hay lớn cho riêng mình...Tiếp ...

© Silvia Mödden

Silvia Mödden

Chị huấn luyện các ca sĩ trong dự án nhạc kịch „Người đi qua thung lũng“. Việc huấn luyện diễn ra như thế nào và khi nào các ca sĩ cần sự giúp đỡ của chị?

Trước hết tôi giới thiệu với các ca sĩ lời hát bằng tiếng Đức, phát âm và và hát khớp vào nốt nhạc cho họ nghe, để thấy rằng phát âm các nguyên âm và phụ âm trong nói và hát là khác nhau rất nhiều...Tiếp ...

© Beverly Blankenship

Beverly Blankenship

Cá nhân bà thấy điều gì hấp dẫn nhất ở dự án Parzival và bà sẽ thể hiện điều này trên sân khấu ra sao cho khán giả có thể thấy rõ?

Vở „Merlin“ của Tankred Dorst và Ursula Ehler là một kiệt tác của sân khấu Đức. Tôi đã hai lần được đạo diễn tác phẩm này. Truyền thuyết về Parzival là trung tâm của vở „Merlin“- một cái nhìn nhân bản và khắc nghiệt về những nỗ lực của con người trên con đường hướng tới sự siêu việt.Tiếp ...

© Pierre Oser

Pierre Oser – Komponist de

Was reizt Sie als Komponist an diesem Parzival-Projekt?
Die Ausgangsidee für dieses Projekt ist es eine Geschichte mit den Mitteln von Oper, Tanz und Schauspiel zu erzählen und diese Genres durch eine durchkomponierte Musik zu verbinden.Tiếp ...
© Tankred Dorst

Tankred Dorst về sự tích Parzival

Ông đã viết nhiều tác phẩm văn xuôi và sân khấu với Parzival. Điều gì đã lôi cuốn ông ở nhân vật Parzival và thế giới của anh ta?

Sự tích Parzival là một câu chuyện hoàn chỉnh thể hiện hoàn toàn trong tác phẩm MERLIN HAY LÀ MIỀN ĐẤT HOANG. Sau đó tôi đã lấy tư liệu từ đó và phát triển thêm thành nhiều dự án sân khấu. NGƯỜI ĐI QUA THUNG LŨNG là một dự án mới được phát triển từ chất liệu này.Tiếp ...