Heinrich Böll

Các bản dịch

Người ở đâu về
Nguyên bản tiếng Đức: Wo warst du, Adam?
Dịch giả: Lý Quốc Sinh
Dịch từ ngôn ngữ:
Nơi xuất bản: Nhà xuất bản Nguồn Sáng, Sài Gòn (VNCH)
Năm xuất bản: 1972

Lạc lối về
Nguyên bản tiếng Đức: Und sagte kein einziges Wort
Dịch giả: Huỳnh Phan Anh
Dịch từ ngôn ngữ:
Nơi xuất bản: Nhà xuất bản Khai Hóa, Sài Gòn (VNCH), 1972; Nhà xuất bản Văn nghệ TP HCM, 1997

Chuyến viễn hành trong đêm
Nguyên bản tiếng Đức: Der Zug kommt pünktlich
Dịch giả: Huỳnh Phan Anh
Dịch từ ngôn ngữ:
Nơi xuất bản: Nhà xuất bản Vàng Son, Sài Gòn (VNCH)
Năm xuất bản: 1973

Danh dự đã mất của Katharina Blum
Nguyên bản tiếng Đức: Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Dịch giả: Vũ Hương Giang
Dịch từ ngôn ngữ:
Nơi xuất bản: Nhà xuất bản Tác phẩm mới
Năm xuất bản: 1987
Khổ sách: 13x19 cm, 135 trang

Dưới cái nhìn của anh hề
Nguyên bản tiếng Đức: Ansichten eines Clowns
Dịch giả: Hoài Liên
Dịch từ ngôn ngữ:
Nơi xuất bản: Nhà xuất bản Quân đội nhân dân
Năm xuất bản: 2002
Khổ sách: 13x19 cm, 351 trang


Các bản dịch chưa rõ nguyên bản:

Bóng tối đêm dài, Trần Văn Điền dịch, NXB Trẻ, 1974

Cái mặt buồn của tôi (tập truyện ngắn), Quang Chiến dịch, NXB Lao Động, 1988

Đêm thánh vô cùng, tập truyện, Phạm Hải Hồ dịch, NXB Trẻ, 2000

Từ độ xa người (truyện ngắn), Lý Quốc Sinh dịch, NXB Nguồn Sáng, 1972; NXB Văn hóa Dân tộc, 2000

Người bạn có mái tóc dài (truyện ngắn), Quang Chiến dịch, in trong Tuyển tập truyện ngắn các tác giả đoạt giải Nobel, NXB Văn Học, 1997

Đâu chỉ vào dịp tết Noel (truyện ngắn), Trần Đương dịch, Tạp chí Văn học nước ngoài, số 3 năm 1998; in trong Tuyển tập truyện ngắn các tác giả đoạt giải Nobel, NXB Văn Học, 1999

Người đàn ông chơi dao, Người tình không đếm số, Báo tin, Cái chết của Lohengrin, Quang Chiến dịch, in trong Tuyển tập truyện ngắn các tác giả đoạt giải Nobel, NXB Văn Học, 1999

Thợ cười, Mỹ Hà dịch, in trong 100 truyện cực ngắn thế giới, NXB Hội Nhà Văn, 2000

Gặp nhau trên đại lộ, Quang Chiến dịch; Như một cơn ác mộng, Nguyễn Hữu Tâm dịch, in trong Truyện ngắn Đức, NXB Lao Động, 2002

Người sưu tầm những khoảnh khắc im lặng (truyện ngắn), Ngụy Hữu Tâm dịch, Tạp chí Văn học nước ngoài, số 6 năm 2002

Thợ cười (truyện ngắn), Vũ Đình Bình dịch, in trong 100 truyện ngắn hay thế giới, NXB Hội Nhà Văn, 1999; Những người lãng mạn, NXB Hội Nhà Văn, 2003

Cái chết của Lohengrin, Quang Chiến dịch, in trong Truyện ngắn đặc sắc các tác giả đoạt giải Nobel, NXB Văn Học, 2004

    Thời sự sách Đức

    Thông tin cập nhật về các cuốn sách mới xuất bản trên thị trường sách Đức, Áo, Thụy Sĩ. Có đánh giá của giới phê bình uy tín trong khối Đức ngữ.