Friedrich Dürrenmatt

Các bản dịch

Bà lớn về thăm (1)
Nguyên bản tiếng Đức: Der Besuch der alten Dame
Dịch giả: Phạm Thị Hoài
Dịch từ ngôn ngữ: Đức
Nơi xuất bản: talawas
Năm xuất bản: 2006

Vở kịch Bà lớn về thăm của Friedrich Dürrenmatt được nhà văn Phạm Thị Hoài dịch theo đơn đặt hàng của Viện Goethe cho việc dàn dựng của Nhà hát kịch Việt Nam. Tuy nhiên bản dịch đã bị Bộ Văn hóa Việt Nam từ chối thông qua với lý do "quá tiêu cực" khi chuyển tải vào bối cảnh Việt Nam đương đại.

Sau đó, bản dịch đã được đăng trên talawas ngày 19.12.2006.

Đọc online:

http://talachu.org/kich.php?bai=13#story

Bà tỉ phú về thăm quê (2)
Nguyên bản tiếng Đức: Der Besuch der alten Dame
Dịch giả: Lê Chu Cầu
Dịch từ ngôn ngữ: Đức
Nơi xuất bản:
Năm xuất bản: 

Bản dịch Bà tỉ phú về thăm quê do dịch giả Lê Chu Cầu thực hiện đã được Viện Goethe và Nhà hát kịch Việt Nam sử dụng cho việc dàn dựng vở kịch tại Hà Nội năm 2006.  


Thẩm phán và đao phủ
Nguyên bản tiếng Đức: Der Richter und sein Henker
Dịch giả: Phạm Thị Hoài
Dịch từ ngôn ngữ: Đức
Nơi xuất bản: Nhà xuất bản Văn học
Năm xuất bản: 1986


    Thời sự sách Đức

    Thông tin cập nhật về các cuốn sách mới xuất bản trên thị trường sách Đức, Áo, Thụy Sĩ. Có đánh giá của giới phê bình uy tín trong khối Đức ngữ.