Christina Plaka

Kort voor het einde van het millennium is ook bij de jeugdige striplezers in Duitsland de manga- koorts uitgebroken. De reden hiervoor was de plotselinge publicatie van de typisch Japanse strips in paperbackformaat. Zelfs het behoud van de originele Japanse leesrichting, van achter naar voor en van boven naar onder, omwille van kostenbesparende redenen, schrikt de jonge consumenten er niet van af om een grote hoeveelheid voorraad in te slaan.
Wat maakt dit stripgenre zo fascinerend? Enerzijds is het de doelgroepgeoriënteerde productie van meisjes-, jongens-, en volwassenenmanga, die zich inhoudelijk en grafisch van elkaar onderscheiden. Anderzijds is het een uiterst actieve fanscène, die door conventies, internetforums, tijdschriften, cosplay en tekenwedstrijden de lezers actief inbindt. Wat in het land van de rijzende zon functioneert, werd ook in Duitsland enthousiast onthaald. Aanvankelijk concentreerden de uitgeverijen zich op het publiceren van Japanse producties. Men stelde echter al gauw vast, dat ook in eigen land, geheel in de stijl van de voorbeelden uit Japan, getekend en verteld werd. Men houdt zich daarbij niet alleen accuraat aan de Japanse esthetica, maar wordt ook de authentieke leesrichting van de manga overgenomen.
Op basis van haar uitstekende tekstuele en grafische inspanningen, kreeg de jonge tekenares Christina Plaka de kans om haar eerste verhalen in het meisjes- mangamagazine Daisuki te publiceren, en heeft nu zelfs haar eigen paperbackreeks gekregen. In Prussian Blue (2003) vertelt ze over de hoogtes en laagtes van een jeugdige scholierenband op weg naar hun eerste platencontract. Sedert een uitgeverijwissel verschijnen de vervolgalbums nu onder de titel Yonen Buzz. De musici Jun, Sayuri, Keigo en Atsushi zijn ondertussen studenten of slaan zich met eenvoudige jobs door het leven. Het verlangen naar succes als band komt in aanvaring met hun persoonlijke dagdagelijkse problemen, met geld- en toekomstzorgen of in de vorm van tussenmenselijke relaties. Door een selectieve karakterisering en constellatie van de figuren slaagt Plaka er in, om de moeilijkheden van jongeren bij hun zoektocht naar identiteit aan te duiden. De popcultuur, vooral mode en muziek, speelt hierbij een bepalende rol. Aangepast aan de karakteristieken van de Japanse meisjes-manga, legt de tekenares en schrijfster de nadruk op dagdagelijkse adolescentenverhalen, het omgaan met identificatie en het socialiseren. Bovedien confronteert ze haar androgyne protagonisten met emotionele en seksuele verwarringen, die typisch zijn voor de Shonen- Manga.
Christina Plaka’s loopbaan is representatief voor een nieuwe generatie van Duitse striptekenaressen en -tekenaars. Opgegroeid met Amerikaanse superheldenstrips, bracht haar eerste contact met de Manga in haar puberteit bij haar teweeg, dat ze niet enkel wou consumeren, maar zelf actief wou worden. Enkele jaren geleden trok Christina Plaka zelf nog op pelgrimstochtnaar de grote Japanse stars op de beurzen. Tegenwoordig staan de fans nu bij haar autogramsessies in lange rijen aan te schuiven, daar ze ondertussen tot de meest populaire Duitse Mangaka behoort.
Matthias Schneider
is cultuurwetenschapper, freelance cultuurjournalist en maakt filmprogramma’s en tentoonstellingen rond het thema strips.
Copyright: Goethe-Institut Stockholm
info@stockholm.goethe.org
Mei 2009




















