Manga

Jürgen Seebeck

Jürgen Seebeck ha jugado un papel importante en el éxito de las tiras cómicas japonesas en Alemania. Luego de estudiar filología japonesa en Hamburgo y en Tokio, Jürgen Seebeck comenzó a traducir Manga del japonés al alemán. Entre sus trabajos se encontraban las primeras series de Manga, como por ejemplo las conocidas series “Akira”, “Battle Angel Alita”, “Dragonball” y “Astroboy”. Y lentamente Seebeck adquirió enormes conocimientos sobre el estilo de narración de Manga, además de sus inmensos conocimientos sobre el idioma y la cultura japonesa.

Era solamente cuestión de tiempo hasta que, inspirado por las tiras cómicas japonesas, comenzara él mismo a dibujar. Pero nadie es profeta en su tierra, y por consiguiente Seebeck fue durante mucho tiempo más popular en Japón que en su país natal. Su primer trabajo “Ha, Hamburg” (1992), realizado en el blanco y negro tradicional, fue publicado en la revista Manga japonesa “Weekly Morning”. Su primera tira cómica “Der fliegende Hamburger” apareció en Alemania en 1996 en la revista de tiras cómicas “Schwermetall”.

Pero su trabajo más exitoso hasta ahora son los cuentos cortos en dos tomos “Bloody Circus”, los cuales fueron en un principio publicados por la gran editorial japonesa Kodansha como tira cómica online, antes de aparecer publicados en Alemania en el año 2000. “Bloody Circus” es un Manga extraordinario y no solamente por su colorido – las tiras cómicas japonesas se imprimen solamente en blanco y negro. Como integrante de las dos realidades – la asiática y la europea – Seeback logra separar a ambas culturas de sus contextos, y unirlas una vez más con elegancia. En sus cuentos cortos aparecen fantasmas y figuras mitológicas, temas literarios y citas de la cultura pop de ambos países, los cuales son transferidos a esferas fantásticas y futuristas. El lector se siente al mismo tiempo fascinado y perturbado, ya que se ve confrontado con modelos, dibujos y escenarios conocidos y también extraños, así como a un calidoscopio de las culturas. A través de “Bloody Circus”, Seebeck logra mucho más que una combinación de ambas partes, ya que su estilo simbiótico de trabajo y de presentar citas abre las puertas a todo lo desconocido y extraño.

Matthias Schneider
es investigador cultural, periodista cultural independiente
y diseñador de programas de cine y exposiciones sobre el tema tiras cómicas

Copyright: Goethe-Institut Estocolmo
Mail Symbolinfo@stockholm.goethe.org
Marzo de 2005

    Facebook

    Convierte en fan de "Tiras cómicas en idioma alemán" y recibe regularmente información actual sobre la escena de las tiras comicas en Alemania.

    Weblog: La ciudad de mañana

    Artistas de cómic alemanes y de Asia oriental escriben historias sobre un futuro sustentable y un presente todavía no tan ecológico.