Bücher, über die man spricht



Neuerscheinungen auf dem deutschen Buchmarkt, vorgestellt durch Rezensionen aus der deutschsprachigen Presse
„Mein 1989“



Was ist im Gedächtnis geblieben? Neun Schriftstellerinnen aus sechs Ländern werfen einen weiblichen Blick auf das Jahr des Mauerfalls und die Mitte Europas.
„Bücher übersetzen – Brücken schlagen“


Das Übersetzer-Residenzprogramm des Goethe-Instituts für professionelle Übersetzer aus dem Ausland
Frankfurter Buchmesse 2009


14. bis 18. Oktober: Das Goethe-Institut präsentiert auf der Frankfurter Buchmesse 2009 ein vielfältiges Programm.
1989 – 10 Mauergeschichten


Erzählungen von 10 großen europäischen Schriftstellern, illustriert von dem Comic-Künstler Henning Wagenbreth: ein Buch, eine Ausstellung, viele Veranstaltungen
Deutsche Gegenwartsliteratur auf Spanisch


Aktuelle deutsche Schriftstellerinnen und Schriftsteller: Informationen für Buchhandel und Bibliotheken, Videos und interaktive Aufgaben
1989/2009 – Literatur und Wende




Lässt der Abstand zum historischen Ereignis 20 Jahre danach neue Formen der Annäherungen zu? Ausgewählte Werke und Autorenporträts
Time Shadows – Zeitschatten


Das Chinatown-Viertel in Washington Downtown DC zeigt Gedichte zum modernen Großstadtleben aus drei Kulturen.
Weblog: Current Writing

Alles was Sie zum Thema deutsche Literatur in den USA wissen wollen
Wenderomane – Literatur zur deutschen Einheit


Literatur, die sich mit dem Fall der Mauer und dem deutschen Einigungsprozess beschäftigt
Bookmarks

mit Neuigkeiten zu deutschen Autoren und Büchern in Australien. Abonnieren Sie unseren monatlichen Podcast.
Ghanaische und Deutsche JournalistInnen tauschen ihre Arbeitsplätze


Wie lebt es sich in Tamale? Wie lebt es sich in Freiburg?
Mit journalistischer Neugier berichtet Julia Littman von der Badischen Zeitung den ganzen November über ihre Eindrücke in Tamale.
Wie erlebt Zakaria Alhassan von der Daily Graphic in Tamale seine Gaststadt Freiburg im Dezember?
Deutsche Gegenwartsliteratur in Brasilien


Informationen zu übersetzten Autoren und Büchern der deutschen Gegenwartsliteratur
[Goethe-Institut Sao Paulo]
Deutschland erlesen


Unsere literarische Deutschlandkarte zeigt deutsche Städte aus dem Blick deutscher Autoren
New Books in German


Neue Titel auf dem deutschen Buchmarkt
[The British Centre for Literary Translation]
Kompetenzzentrum Kulturmanager


Weiterbildungsangebot der Goethe-Institute in Osteuropa und Zentralasien für Profis aus dem Kulturbereich
Das Buch 2009


Deutschsprachige Literatur auf der Prager Buchmesse "Svět knihy", 15.05.–16.05.09
Neu: Video-Interviews und Photos der Lesungen
Neu: Video-Interviews und Photos der Lesungen
Yakın Bakış – Deutsche und türkische Stadtschreiber


Deutsche und türkische Stadtschreiber gewinnen tiefere Einblicke in die Gesellschaft des Gastlandes.
Biene Maja im Morgenland


Deutsche Kinder- und Jugendbücher für die arabische Welt.
[Goethe-Institut Ägypten]
Deutsch-Libanesische Literatur-Workshops für Kinder

![[arabic] [arabic]](http://www.goethe.de/bilder/flaggen/arlb-flk.gif)
Deutschsprachige und libanesische Kinderbuchautoren führen gemeinsam Literatur-
workshops für Kinder im Libanon durch.
workshops für Kinder im Libanon durch.
[Goethe-Institut Beirut]
Pippi auf Deutschland-Tour


Eine Ausstellung über Astrid Lindgrens Erfolg und Popularität in Deutschland
Deutschsprachige Bücher in türkischer Übersetzung


Informationen zu übersetzten Autoren und Büchern
Autorencomics Deutschland-Kanada



Künstlerporträts, Hintergründe und Links zu deutschen und kanadischen Autorencomics
[Goethe-Institut Toronto]
Courrier Littérature allemande

Zwei mal jährlich aktualisiertes Portal zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur.
Die Ausgabe 1/2009 ist online. Viel Spaß bei der Lektüre!
Die Ausgabe 1/2009 ist online. Viel Spaß bei der Lektüre!
Deutschsprachige Comics








Informationen zur deutschsprachigen Comicszene, Künstlerporträts und Buchtipps
Kinder- und Jugendbuchportal





Deutschsprachige Literatur für Kinder und Jugendliche
Kinder- und Jugendliteratur


Aktuelle deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur
[Goethe-Institut Nancy]
Literarische Begegnungen


Treffpunkt für literarische Übersetzer Deutsch/Slowakisch und Verleger in der Slowakei
Nuova letteratura dalla Germania


Ein Projekt des Goethe-Instituts Italien, das sich der neuen deutschsprachigen Literatur und jüngeren SchriftstellerInnen widmet.
Deutsche Bücher in niederländischer Übersetzung

Informationen zu übersetzten Autoren und Büchern aus den Bereichen Gegenwartsliteratur, Philosophie, Psychologie und Soziologie
[Goethe-Institut Amsterdam]
Übersetzen als Kulturaustausch


Deutschsprachige Bücher in schwedischer Übersetzung
Übersetzen als Kulturaustausch


Deutsche Bücher in rumänischer Übersetzung
[Goethe-Institut Bukarest]
Übersetzung als Kulturaustausch


Deutschsprachige Bücher in bulgarischer Übersetzung
[Goethe-Institut Bulgarien]
Übersetzung als Kulturaustausch


Deutschsprachige Bücher in serbischer Übersetzung
[Goethe-Institut Belgrad]
Übersetzung als Kulturaustausch


Deutsche Bücher in kroatischer Übersetzung
[Goethe-Institut Kroatien]
Übersetzung als Kulturaustausch


Deutschsprachige Bücher in griechischer Übersetzung
[Goethe-Institute in Griechenland]
Übersetzen als Kulturaustausch


Deutschsprachige Bücher in polnischer Übersetzung













































