Brigitte Burmeister

Herbstfeste

Klett-Cotta, Stuttgart 1995, 160 str.

Brigitte Burmeister tworzy parabole socjalizmu, jakby nadal istniała cenzura. Jakby stara klika w czasie przełomu nadal miała decydujący głos. Właśnie w ten sposób udaje jej się dokonać dialektycznej sztuki: opowiedzieć, dlaczego wschodnioniemieckie społeczeństwo przez całą epokę bezgłośnie poruszało się zgodnie z oficjalnymi wymogami państwa chłopów i robotników […]. Brigitte Burmeister dąży do zrozumienia, chroniąc nieprzemyślane niekiedy działania bohaterów przed interwencją przemądrzałej, schematycznie myślącej publiczności – raz jeszcze pobrzmiewa tu dawny antagonizm między subiektywnym położeniem a obiektywną konsekwencją. […] Herbstfeste (jesienne uroczystości, oddźwięk listopadowych rewolucji) świętują pożegnanie z literaturą NRD. Ziemia niczyja została namierzona.

Brigitte Burmeister – Biografia

Uta-Maria Heim: Die Ortung des Niemandslandes. Abschied von der DDR-Literatur: Brigitte Burmeisters Erzählungsband 'Herbstfeste'.
© Frankfurter Rundschau, 13.01.1996

    Unter dem Namen Norma

    Klett-Cotta, Stuttgart 1994, 286 str.

    W powieści Unter dem Namen Norma Brigitte Burmeister zatrzymuje czas na lecie 1992 roku. Retrospekcyjne migawki: nieco zaniedbany dom czynszowy w Berlinie, nieco podstarzała pierwszoosobowa narratorka, która na przykładzie dwóch długich dni opisuje zaszłe przemiany: „przed trzema laty skończyła się wieczność, czas został wyzwolony, a my krążymy po starych pomieszczeniach i upewniamy się, że nadal jesteśmy tu, jakbyśmy wciąż wiedzieli, gdzie to jest”. „Wspomnienie staje się archiwistą”, mówi Brigitte Burmeister, archiwistą zarówno emocji, jak i materialnego świata NRD, z którego niemal nic nie pozostało.

    Brigitte Burmeister - Biografia

    Ursula Escherig: Die Erinnerung, ein Archivar
    © Der Tagesspiegel, 31.08.1994

      Literatura w Niemczech

      Artykuły i linki na wybrane tematy

      Powieści o przełomie - literatura na temat niemieckiego zjednoczenia

      Literatura osnuta wokół upadku muru berlińskiego i procesu zjednoczenia Niemiec

      Translation programme of the Goethe-Institut

      Translation of German literature

      1989 – 10 historii muru berlińskiego

      1989 – 10 historii muru berlińskiego
      Opowiadania autorstwa wielkich pisarzy zaopatrzone w rysunki ilustratora komiksów: książka, wystawa, wiele wydarzeń kulturalnych we Włoszech i w Europie