Rebekka Kricheldorf

Rebekka Kricheldorf - © Karoline Bofinger
© Karoline Bofinger

Nace el 9 de octubre de 1974 en Freiburg i. Br., después de su Abitur (bachiller alemán) estudia Filología Románica en la Universidad Humboldt de Berlín (1995-1997). Más tarde cursa estudios en la materia "Redacción Escénica" en la Escuela Superior de Bellas Artes en Berlín (1998-2002). En la primavera de 2001 es invitada al Taller de Dramaturgos de Gottinga. En otoño de 2001 recibe una beca de estancia en Schloss Wiepersdorf. Rebekka Kricheldorf es desde enero hasta junio de 2004 autora para el Nationaltheater Mannheim y trabaja al mismo tiempo en obras de encargo para el Staatstheater Stuttgart (en el marco de "Poetas al teatro") y para el Theater am Neumarkt en Zurich. Desde la temporada 2009/2010 es asesora artística, autora y miembro de la dirección artística del Theaterhaus Jena.

Premios y galadones:

  • 2002 Premio de Editores y Premio del Público de Heidelberg en el concurso del Mercado de Piezas de Heidelberg por "Prinzessin Nicoletta – Ein Märchenstück"
  • 2002 Lectura de la obra en el Mercado de Piezas en Berlin
  • 2003 Premio de Fomento Kleist por "Kriegerfleisch" (Carne de guerrero)
  • Invitación a participar en el festival Mülheimer Theatertage 2005 con "Die Ballade vom Nadelbaumkiller"

    Theatre Library - Translations

    Translated plays by Rebekka Kricheldorf in the Theatre Library

    Obras de Teatro

    Alltag und Ekstase (i.e. Daily Life and Ecstasy)en

    Janne is a modern young man of forty. He is making something of himself – every day. He tinkers on his optimal “I”, questions his motives and palpitates his consumer decisions for possible insufficiently reflective residues. Katja, his ex, can’t cope with the education of their daughter River, seeks solace with various Prince Charmings and in the friendship with Janne’s motherSigue ...

    Villa Dolorosa. Tres malogrados cumpleaños (título traducido)

    Versión libre de "Tres hermanas", de Chéjov
    Irina festeja su cumpleaños. Había planeado una rutilante fiesta con música, baile y muchos invitados. Pero Irina se aburre. Los pocos invitados que vinieron están sentados desganados en el suelo y su hermano Andrej ha venido con una nueva novia, ya embarazada. Sigue ...

    Die Ballade vom Nadelbaumkiller ("La balada del asesino de coníferas", título traducido)

    El clásico conflicto entre las generaciones: Rebekka Kricheldorf envía al ring a representantes de la generación del 68 ("babyboomer"), de los "treinta y algo" (también llamada "generación Golf") y de los autodenominados "vástagos de las redes informáticas". Jan Mao es una víctima de la educación antiautoritaria, ahora a la búsqueda de límites. Se pone a sí mismo en escena como un Don Juan moderno y gasta a manos llenas el dinero de su padre, Franz. Sigue ...

    Prinzessin Nicoletta

    Una joven princesa y un viejo rey, un príncipe que busca novia y una tía celosa - Rebekka Kricheldorf ha dado a los arquetipos una biografía y, acompañados por su personal y dotados de diversas citas (saludos de "Leonce und Lena"), los ha enredado gozosa e irónicamente en un cuento terrorífico para adultos.Sigue ...

    List of works – Selection

    • Gotham City I – das Stück. Eine Stadt sucht ihren Helden ("Gotham City I – la obra. Una ciudad busca a sus héroes")
      Estreno: Theaterhaus Jena, 2010
    • Villa Dolorosa. Drei missratene Geburtstage ("Villa Dolorosa. Tres malogrados cumpleaños", título traducido)
      Estreno: Theaterhaus Jena, 2009
    • Mechanische Tiere ("Animales mecánicos", título traducido) Estreno: Stadttheater Bern, 2009
    • La cosa del mar
      Estreno: Staatstheater Kassel, 2009
    • Der Kopf des Biografen ("La cabeza del biógrafo", título traducido)
      Estreno: Theater Osnabrück, 2008
    • Nueva dicha con modelo muerto
      Estreno: Staatsschauspiel Dresden, 2007
    • Landors Phantomtod ("La muerte imaginaria de Landor", título traducido)
      Estreno: Nationaltheater Mannheim, 2006
    • Rosa und Blanca ("Rosa y Blanca")
      Estreno: Theaterhaus Stuttgart, 2006
    • Hotel Disparu
      Estreno: Theater am Neumarkt, 2006
    • Schneckenportrait ("Retrato de un caracol", título traducido)
      Estreno: Theater Osnabrück, 2005
    • "Die Ballade vom Nadelbaumkiller" ("La balada del asesino de coníferas", título traducido)
      Estreno: Staatstheater, Stuttgart, 2004
    • Floreana
      Estreno: Theater am Neumarkt, Zurich, 2004
    • Kriegerfleisch (Carne de guerrero)
      Estreno Städtische Bühnen, Münster, 2004
    • Prinzessin Nicoletta – Ein Märchenstück (Princesa Nicoletta - Un cuento)
      Estreno Stadttheater, Gießen, 2003
      Estreno suizo, Theater am Neumarkt, Zurich, 2003
    • Schade, dass sie eine Hure war von John Ford (Qué pena que fuera una puta, de John Ford) (The tragedy of a Fair Maid of Parma), traducción por encargo del Theater am Neumarkt en Zurich
      Estreno Theater am Neumarkt, Zurich, 2002