Rebekka Kricheldorf

Rebekka Kricheldorf - © Karoline Bofinger
© Karoline Bofinger

Rebekka Kricheldorf urodziła się 9 października 1974 roku we Fryburgu Bryzgowijskim. Po maturze, w latach 1995-1997, studiowała romanistykę na Uniwersytecie Humboldtów w Berlinie, a w latach 1998-2002 scenopisarstwo na Uniwersytecie Sztuk w Berlinie. Na wiosnę 2001 roku otrzymała zaproszenie do udziału w warsztatach dla dramaturgów w Getyndze. Jesienią 2001 roku otrzymała zaś stypendium na pobyt w domu pracy twórczej Schloß Wiepersdorf. Od stycznia do czerwca 2004 roku Rebekka Kricheldorf była autorką-rezydentką Nationaltheater w Mannheim, pracowała jednocześnie nad sztukami na zlecenie stuttgarckiego Staatstheater (w ramach projektu „Poeci do teatru”) i dla Theater am Neumarkt w Zurychu.

Nagrody i wyróżnienia:

    Theatre Library - Translations

    Translated plays by Rebekka Kricheldorf in the Theatre Library

    Sztuki teatralne

    Alltag und Ekstase (i.e. Daily Life and Ecstasy)en

    Janne is a modern young man of forty. He is making something of himself – every day. He tinkers on his optimal “I”, questions his motives and palpitates his consumer decisions for possible insufficiently reflective residues. Katja, his ex, can’t cope with the education of their daughter River, seeks solace with various Prince Charmings and in the friendship with Janne’s motherwięcej ...

    Villa Dolorosa. Drei missratene Geburtstage (Villa Dolorosa. Trzy nieudane imprezy urodzinowe)

    swobodna adaptacja „Trzech sióstr“ Czechowa
    Irina ma urodziny. Ma to być wystawna uroczystość z wieloma gośćmi i tańcami. Jednak solenizantka jest znudzona, nieliczni przybysze siedzą na podłodze, a brat Andriej przyprowadził swoją nową, ale już będącą z nim w ciąży dziewczynę.więcej ...

    Die Ballade vom Nadelbaumkiller (i.e. "The Ballad of the Conifer Killer")en

    Generational clash: Rebekka Kricheldorf sends representatives of 1968's Babyboomers into the ring with "thirty-somethings" (aka the "golf generation") and today's "network children". Jan Mao is the victim of anti-authoritarian upbringing and in search of limits. He stages himself as a modern Don Juan and squanders his father's money. więcej ...

    Prinzessin Nicoletta ("Princess Nicoletta")en

    A young Princess and an old King, a Prince seeking a bride and a jealous Aunt: Rebekka Kricheldorf has kitted out these archetypes with biographies and with relish ironically entangled them and their servants, equipped with diverse citations ("Leone and Lena" make their bow), in a bloodcurdling fairytale for adults. więcej ...

    List of works – Selection

    • Gotham City I – das Stück. Eine Stadt sucht ihren Helden (Gotham City I – sztuka. Miasto szuka bohatera)
      Premiera:, Theaterhaus, Jena, 2010
    • Villa Dolorosa. Drei missratene Geburtstage (Villa Dolorosa. Trzy nieudane imprezy urodzinowe)
      Premiera: Theaterhaus, Jena, 2009
    • Mechanische Tiere (Mechaniczne zwierzęta)
      Premiera: Stadttheater, Berno, 2009
    • Das Ding aus dem Meer (Rzecz z morza)
      Premiera: Staatstheater, Kassel, 2009
    • Der Kopf des Biografen (Głowa biografa)
      Premiera: Theater, Osnabrück, 2008
    • Neues Glück mit totem Model (Nowe szczęście ze zmarłym modelem)
      Premiera: Staatsschauspiel, Drezno, 2007
    • Landors Phantomtod (Fantomowa śmierć Landora)
      Premiera: Nationaltheater, Mannheim, 2006
    • Weisse Teufel (Biały diabeł) Johna Webstera (The White Devil), tłumaczenie na zlecenie Theater Bonn
      Premiera w Niemczech: Theater, Bonn, 2007
    • Rosa und Blanca (Rosa i Blanca)
      Premiera: Theaterhaus, Stuttgart, 2006
    • Hotel Disparu
      Premiera: Theater am Neumarkt, Zurych, 2006
    • Schneckenportrait (Portret ślimaka)
      Premiera: Theater, Osnabrück, 2005
    • Die Ballade vom Nadelbaumkiller (Ballada o zabójcy drzew iglastych)
      Premiera: Staatstheater, Stuttgart, 2004
    • Floreana
      Premiera: Theater am Neumarkt, Zurych, 2004
    • Kriegerfleisch (Mięso wojownika)
      Premiera: Städtische Bühnen, Münster, 2004
    • Prinzessin Nicoletta – Ein Märchenstück (Księżniczka Nicoletta – bajka)
      Premiera: Stadttheater, Gießen, 2003
      Premiera w Szwajcarii: Theater am Neumarkt, Zurych, 2003
    • Schade, dass sie eine Hure war (Szkoda, że była dziwką) Johna Forda (The tragedy of a Fair Maid of Parma), tłumaczenie na zlecenie Theaters am Neumarkt w Zurychu
      Premiera: Theater am Neumarkt, Zurych, 2002