Дирк Лаукке

Пьесы

  • «Бакунин на заднем сиденье» (рабочий перевод – прим. пер) /Bakunin auf dem Rücksitz/
    Премьера в «Дойчес театер», Берлин, 2010 г.
  • «Взлетно-посадочная полоса» (рабочий перевод – прим. пер.) /Start- und Landebahn/
    Премьера в «Театер Оснабрюкк», 2010 г.
  • «Стресс! Все остальное – жизнь» (рабочий перевод – прим. пер.) /Stress! Der Rest ist Leben./
    Премьера в «Грипс Театер», Берлин, 2010 г.
  • «Ультрас» (рабочий перевод – прим. пер.) /Ultras/
    Премьера в «Талия Театер», Галле, 2009 г.
  • «Слишком молодые, слишком старые, слишком немецкие»
    Премьера: 15.05.2009, «Штедтише Бюнен Оснабрюкк»
  • «Холодный поцелуй теплого пива» (рабочий перевод – прим. пер.) /Der kalte Kuss von warmem Bier/ Премьера в «Штадттеатер Хайдельберг», Гейдельберг, 2009 г.
  • «На всех не хватает» (рабочий перевод – прим. пер.) /Für alle reicht es nicht/
    Премьера в «Штаатсшаушпиль Дрезден», 2009; заказная работа для «Штаатстеатер Дрезден», показанная в рамках театрального проекта «AFTER THE FALL», спонсированного Институтом им. Гёте, и приуроченная к 20-летию падения Берлинской стены.
  • «Района Зильберхёэ больше нет» (рабочий перевод – прим. пер.) /Silberhöhe gibts nich mehr/
    Премьера в «Талия Театер», Галле, 2008 г.
  • «Мы всегда наверху» (рабочий перевод – прим. пер.) /Wir sind immer oben/
    Премьера в «Шаушпиль Эссен», 2008 г.
  • "alter ford escort dunkelblau" («Старый «Форд-эскорт» темно-синего цвета») (рабочий перевод – прим. пер.)
    Премьера в «Театер Оснабрюкк», 2007 г.
    Приглашение на Мюльхаймский театральный фестиваль
  • «Оставшиеся здесь» (рабочий перевод – прим. пер.) /Hier geblieben!/
    Премьера в «Грипс Театер», Берлин, 2005 г.

«На всех не хватает»

В (…) пьесе (…) рассказывается о границах, о ГДР, о Германии спустя 20 лет после мирной революции и о крепости под названием Европа. Речь идет о родине. И соответственно о ее утрате и о том, как жестоко это может выглядеть. Далее ...

«Слишком молодые, слишком старые, слишком немецкие»

Гитте работает уборщицей в медпункте, где доноры сдают кровь. Там же трудится уборщицей и Саша, мигрантка с Украины, не имеющая разрешения на работу. Далее ...

alter ford escort dunkelblau («Старый «Форд-эскорт» темно-синего цвета»)

Старый «Форд-эскорт» темно-синего цвета направляется в Леголанд: ведь Шорзе знает, чего хочет его сын. Поскольку Карин, его бывшая жена, этого понять не может, он попросту забирает мальчишку с собой, когда тот идет в школу. Вместе с ними едет и «Боксер», которому пестрый мир из пластмассы понравился еще в детстве. Тогда «Боксеру» было тринадцать лет, и его мать еще не выбросилась с балкона.Далее ...