Marianna Salzmann

© Lutz Knospe
© Lutz Knospe
Marianna Salzmann est née en 1985 à Volgograd et a grandi à Moscou.  En 1995, elle est venue s’installer en  Allemagne. Elle y a fait ses études de littérature, de théâtre et de médias à l’université de Hildesheim avant d’entamer un cursus d’« écriture scénique »  en 2008 à l’université des Arts. Après avoir été assistante à la mise en scène et à la dramaturgie au Schauspielhaus de Hanovre et au Theaterhaus d’Iéna, elle a elle-même monté des mises en scène à Hildesheim et à Hanovre. Sa première pièce, Weissbrotmusik (« Musique du pain blanc ») a remporté en 2009 le prix des Wiener Wortstaetten et a été donnée au BAT de Berlin et au Nestroyhof de Vienne. Suivirent des créations au Bayerisches Staatsschauspiel de Munich (Satt, « rassasié »), au Deutsches Theater de Berlin (Massensterben der Möglichkeiten, « La mort massive des possibilités » et Muttersprache Mameloschn, « Langue maternelle Mameloschn ») ainsi qu’au Ballhaus Naunynstrasse (Beg your Pardon).
La pièce Muttermale Fenster blau, créée au Badisches Staatstheater de Karlsruhe, lui a valu en janvier 2012 Le Prix Kleist d’encouragement pour les jeunes dramaturges. Marianna Salzmann vit à Berlin.

Prix/distinctions:

  • 2009 prix des Dramaturges de l'exil des WIENER WORTSTAETTEN pour Weissbrotmusik (« Musique du pain blanc »)
  • 2012 Prix d'encouragement Kleist pour les jeunes dramaturges pour Muttermale Fenster Blau « Taches de naissance fenêtre bleu ».

    Theatre Library - Translations

    Translated plays by Marianna Salzmann in the Theatre Library

    Pièces de théâtre

    Muttersprache Mameloschn (Mother Tongue Mameloschn)en

    ‘Three women, three generations, three sets of aspirations: grandmother, mother and daughter. Social dependencies repeat and vary across the generations: What was it like living as a Jewish woman 50 years ago in the GDR, and what does it mean today? En savoir plus ...

    Muttermale Fenster Blau
    (« Taches de naissance fenêtre bleu »)

    Un jeune homme en quête de son propre passé. Il passe la nuit dans une tente, devant la maison du grand-père, mais celui-ci ne le reconnaît pas tout de suite – beaucoup de temps a passé depuis la dernière fois où ils se sont vus. En savoir plus ...

    List of works – Selection

    © Lutz Knospe
    • Schwimmen lernen (« Apprendre à nager »)
      Création 2013, Théâtre de Heidelberg
    • Fahrräder könnten eine Rolle spielen (« Les cyclistes pourraient jouer un rôle »)  (en coll. avec Deniz Utlu)
      Création 2012, Ballhaus Naunynstrasee, Berlin
    • Muttersprache Mameloschn (« Langue maternelle Mameloschn »)
      Création 2012, Deutsches Theater (Box), Berlin
    • Kasimir und Karoline (« Casimir et Caroline ») (d’après Ödön von Horvath)
      Création 2012, Schauspielhaus de Düsseldorf
    • Muttermale Fenster Blau (« Taches de naissance fenêtre bleu »)
      Création 2012, Badisches Staatstheater de Karlsruhe
    • Beg your Pardon
      Création 2012, Ballhaus Naunynstrasse
    • Satt (« Rassasié »)
      Création 2011, Bayerisches Staatsschauspiel de Munich
    • Weissbrotmusik (« Musique du pain blanc »)
      Création 2012, bat-Studiotheater, Berlin