Roland Schimmelpfennig

Roland Schimmelpfennig - © Arno Declair
© Arno Declair

Roland Schimmelpfennig est né à Göttingen en 1967. Il travaille tout d'abord comme journaliste et auteur indépendant à Istanboul, avant de commencer en 1990 des études de mise en scène à l'école Otto Falkenberg à Munich. Ses études achevées, il devient assistant à la mise en scène puis participe à la direction artistique des Münchner Kammerspiele.
Pendant la saison 1999-2000, Roland Schimmelpfennig est engagé comme directeur artistique et auteur à la Berliner Schaubühne. Il est actuellement auteur en résidence au Deutsches Schauspielhaus Hamburg.

Prix et distinctions:

  • Prix Else Lasker-Schüler pour Poisson pour poisson ("Fisch um Fisch")(1997)
  • Bourse d'encouragement du prix commémoratif Schiller du Baden-Wurtemberg (1998)
  • Invitations aux Journées théâtrales de Mülheim 2000, 2001 et 2002
  • Prix Nestroy du meilleur espoir 2002
  • Invitation aux Journées théâtrales de Mülheim 2003 avec la pièce Vorher/Nachher
  • Invitation aux Journées théâtrales de Mülheim 2005 avec la pièce Die Frau von früher ("La femme d'autrefois")
  • Einladung aux Journées théâtrales de Mülheim 2009 mitavec la pièceHier und Jetzt (i.e."Ici et maintenant")
  • Prix Nestroy pour la meilleure pièce (Besuch bei dem Vater, i.e. "Visite au père"), 2009
  • Prix Else-Lasker-Schüler 2010
  • Invitation et prix des Journées Théâtrales de Mülheim 2010 pour Der goldene Drache (« Le dragon d'or »)
  • Der goldene Drache a été élu pièce de l'année 2010 dans le sondage de l'almanach de la revue Theater Heute
  • 2012 Invitation au Journées théâtrales de Mülheim pour Das fliegende Kind (« L'enfant volant »)

    Theatre Library - Translations

    Translated plays by Roland Schimmelpfennig in the Theatre Library

    Pièces de théâtre

    Das fliegende Kind (« L’enfant volant »)

    Novembre. La saint-Martin. La messe des enfants. Les parents émus écoutent le chœur de leurs rejetons pendant qu’eux-mêmes sont secrètement en train de planifier et de réaliser des aventures érotiques. Dès le début, le cortège des lumières est placé sous une étoile obscure. En savoir plus ...

    Die vier Himmelsrichtungen
    (« Les quatre points cardinaux »)

    Un homme a un accident de camion. Il laisse son chargement dans un fossé et se met en marche pour une vie meilleure. En savoir plus ...

    Der goldene Drache (« Le dragon d’or »)

    Toute la pièce tourne autour de l’établissement de restauration rapide chinois, vietnamien et thaï « Le Dragon d’or » .
    C’est là, dans une minuscule cuisine, entre les cuisinières à gaz qui sifflent, que l’on retire à l’aide d’une clef à molette l’incisive effroyablement douloureuse d’un jeune Chinois sans permis de séjour. Et par le biais de la soupe thaï dans laquelle elle a atterri par mégarde, cette dent arrive dans la bouche d’une hôtesse de l’air, habituée de ce restaurant qui approvisionne aussi les gens du voisinage en plats à emporter. En savoir plus ...

    Hier und Jetzt (« Ici et maintenant »)

    Une noce en plein air, un soir d’été. Il est tard mais la chaleur n’a pas décliné. Quelques invités sont venus avec des instruments de musique. Ils jouent de temps en temps quelques mesures d’une mélodie. On mange et l’on boit beaucoup. Une femme parle en direction d’un landau. Au milieu de la tablée sont assis les nouveaux époux. En savoir plus ...

    Die Frau von früher (i.e., “The Woman from the Past”) en

    “The packing is done. A family is moving house. Frank, the father, will be working overseas and Claudia, his wife, is going with him as a matter of course. Their almost grown up son Andreas will also relocate with them and, like his parents, is leaving his previous life in the old world behind. He now has to part from Tina, his first great love.En savoir plus ...

    Vorher/Nachher ("Avant/Après")

    Dans Vorher/Nachher, 51 scènes brèves attirent le regard sur quelques moments de la vie d'une quantité de personnages vaguement décrits, que le hasard a conduits à séjourner en même temps dans un grand hôtel. En savoir plus ...

    Die arabische Nacht ("Une nuit arabe")

    L'été: l'approvisionnement en eau de tout un quartier de grands immeubles est tombé en panne. Dans un seul logement, au septième étage, Franziska, une jeune femme qui ne se rappelle plus rien, prend sa douche. En savoir plus ...

    Push up 1-3

    Ils sont prêts à partir dans les bureaux de la direction, dans les conseils d'administration, les filiales à l'étranger, ou bien ils sont à deux doigts de la mise au placard. On les vire, on les met sur voie de garage, on les envoie en préretraite. Les femmes et les hommes, dans Push up 1-3, travaillent dans les bureaux d'un grand groupe, théâtre de trois luttes pour le pouvoir impliquent à chaque fois deux personnages qui se livrent une concurrence mutuelle et impitoyable pour défendre leurs intérêts professionnels et privés.En savoir plus ...

    Vor langer Zeit im Mai ("Il y a longtemps")

    Un homme à vélo, qui tourne en rond bêtement sur la scène avant de s'écraser contre un mur. Une femme en robe rococo qui, indécise, passe rapidement sur scène. Une jeune femme qui s'éreinte à traîner une énorme valise. Un couple qui échange des phrases mélancoliques, dénuées de sens, sur les vélos, les valises et les femmes ; une femme avec un balai, un couple d'amoureux.En savoir plus ...

    List of works – Selection

    • Die vier Himmelsrichtungen(« Les quatre points cardinaux »)
      Création Festival de Salzbourg en coproduction avec le Deutsches Theater, Berlin, 2011
    • Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes (« Peggy Pickit voit le visage de Dieu »)
      Création Deutsches Theater, Berlin, 2010
    • Der goldene Drache (« Le dragon d'or »)
      Création Burgtheater Wien, 2009
    • Idomeneus (« Idoménée »)
      Création Bayerisches Staatsschauspiel, 2008
    • Hier und jetzt (« Ici et maintenant »)
      Création Schauspielhaus Zürich, 2008
    • Calypso (« Calypso »)
      Création Deutsches Schauspielhaus Hamburg, 2008
    • Die Frau von früher (" La femme d'autrefois ")
      Création Burgtheater, Vienne, 2004
    • Canto Minor
      Création Journées théâtrales de Mülheim, 2004
    • Für eine bessere Welt (Pour un monde meilleur)
      Création: Schauspielhaus de Zurich, prévue pour la saison 2003/2004
    • Angebot und Nachfrage (L'offre et la demande)
      Création: Schauspielhaus de Hambourg, prévue pour la saison 2003/2004
    • Vorher/Nachher ("Avant/après")
      Création: Deutsches Schauspielhaus de Hambourg, saison 2002/2003
    • Push-up 1-3
      Création: "Schaubühne am Lehniner Platz Berlin", prévue pour novembre 2001
    • Die arabische Nacht ("La nuit arabe")
      Création: Théâtre national de Stuttgart, février 2001
    • MEZ
      Création: "Schaubühne am Lehniner Platz Berlin", mai 2000
    • Vor langer Zeit im Mai ("Il y a longtemps")
      Création: "Schaubühne am Lehniner Platz Berlin", mars 2000
    • Fisch um Fisch ("Poisson pour poisson")
      Création: Théâtre national de Mayence, mai 1999
    • Aus den Städten in die Wälder, aus den Wäldern in die Städte ("Des villes aux forêts, des forêts aux villes")
      Création: Théâtre national de Mayence, avril 1998
    • Die Zwiefachen ("Les Doubles")
      Création: "Münchner Kammerspiele", juin 1997
    • Keine Arbeit für die junge Frau im Frühlingskleid
      ("Pas de travail pour la jeune femme en robe de printemps")
      Création: "Münchner Kammerspiele", avril 1996
    • Die ewige Maria ("Marie éternelle")
      Création: Théâtre d'Oberhausen, janvier 1996