Felicia Zeller

© Arno Bojak
© Arno Bojak
© Arno Bojak

Née en 1970 à Stuttgart, exerce les professions d’auteure de théâtre et d’artiste des médias 1998 Diplômée de l’Académie du Cinéma du Bade-Wurtemberg. 1999/2000 Auteur résidente au Theater Rampe à Stuttgart. Séjours à l’étranger. Projets médiatiques, participation à des festivals, chroniques pour la Stuttgarter Zeitung, lectures-performances.
Felicia Zeller vit à Berlin, Neukölln.

Prix, distinctions :
  • 1993 Prix du théâtre d’auteurs pour la jeunesse du Bade-Wurtemberg pour Immer einen Hund gehabt (« Toujours eu un chien »)
  • 1999 Bourse Ilse-Langner pour femmes dramaturges
  • 1999/2000 Auteure en résidence au theater rampe, Stuttgart, associée à la bourse « author-in-residence » de la Kunststiftung Baden-Württemberg
  • 2001 Invitations aux Journées du théâtre d’auteur au Thalia Theater de Hambourg
  • 2002 Bourse de travail du Deutsches Literaturfonds e.V pour travailler à Das Jahr der Freiwilligen (« L’année des volontaires »).
  • 2008 Prix du Public des Journées Théâtrales de Mülheim pour Kaspar Häuser Meer, dans une mise en scène de Marcus Lobbes.

    Theatre Library - Translations

    Translated plays by Felicia Zeller in the Theatre Library

    Plays

    Die Welt von hinten wie von vorne (i.e. The World from the Back as from the Front)en

    Die Welt von hinten wie von vorne is about manipulation and the destruction of trust, about the reverse side of the conspiracy: intelligently fanned out, board-based PR campaigns running rampant in society as if they had emerged from it.En savoir plus ...

    X-Freunde (X Friends)en

    Three friends at the height of their powers: The sculptor Peter has been transforming stone into sculptures for years. His X Friends series is very nearly finished, but the pressure that bears down on him as an artist brings him to a standstill. En savoir plus ...

    Gespräche mit Astronauten
    « Entretiens avec des astronautes »

    « Elles sont moins chères que la main d’œuvre à bon marché et n’ont aucune espèce de droits. Elles s’appellent Olanka, Anjuschka, Olga, Irina et proviennent de pays situés à la lisière de l’Europe centrale. Des pays qui ne leur offrent aucune perspective et qui portent des noms comme Schlamparie, Mogelie, Stohlen, Rostland ou Ukulele. En savoir plus ...

    Kaspar Häuser Meer

    Le collègue Björn est au bout du rouleau. Personne ne sait quand il pourra reprendre le collier. Il laisse les dossiers lacunaires de cent-quatre cas à traiter. Les trois travailleuses sociales du bureau de la Jeunesse, Barbara, Silvia et Anika, travaillent en roulement. Les Bureaux de la Jeunesse sont l’un des lieux de guerre les plus dramatiques et les plus médiatisés d’une république qui se déchire dans le sillage de l’agenda 2010. En savoir plus ...

    Felicia Zeller

    Pièces de théâtre

    © Arno Bojak
    • Gespräche mit Astronauten (« Conversations avec des astronautes »)
      Création Nationaltheater de Mannheim, 2010
    • Der grosse Blöff/Entfernte Kusinen (« Le grand bluff / Cousines lointaines »)
      Création Staatstheater de la Sarre, 2010
    • Kaspar Häuser Meer
      Création Théâtre de Fribourg, 2008
    • deutsches hysterisches museum (« musée hystérique allemand »)
      Création Théâtre de Bielefeld, 2007
    • Einfach nur Erfolg (« Juste du succès »)
      Création Théâtre de Fribourg, 2005
    • Das Jahr der Freiwilligen. Libretto (« L’année des volontaires. Livret »)
      Création Pocket Opera Company, Nuremberg, 2004
    • Wenn ich was anderes machen würde, würde ich vielleicht nicht immer ans Geld denken (« Si je faisais autre chose, je ne penserais peut-être pas toujours à l’argent »)
      Création Theaterhaus, Iéna, 2004
    • Ich Tasche (« Moi poche »)
      Création Théâtre d’Oberhausen, 2003
    • Vom Heinrich Hödel und seiner nassen Hand (« De Heinrich Hödel et sa main mouillée »)
      Création Schauspiel Essen, 2003
    • Triumph der Provinz (« Théâtre de province »)
      Création Theaterhaus, Iéna, 2002
    • Club der Enttäuschten (« Club des déçus »)
      Création Théâtre de Constance, 2001
    • Bier für Frauen (« Bière pour femmes »)
      Création Staatstheater de Mayence, 2001
    • Tot im SuperRiesenAquarium (« Mort dans le SuperGéantAquarium »)
      Création Theater Rampe Stuttgart, 2001
    • Meine Mutter war einundsiebzig und die Spätzle waren im Feuer in Haft (« Ma mère avait soixante et onze ans et les spätzle étaient détenus dans le feu »)
      Création Theater Rampe Stuttgart, 2001
    • Im Café Tassl (« Au café tassl »)
      Création IN-TEATA, Cologne, 2000
    • Immer einen Hund gehabt / plane crazy (1928) (« Toujours eu un chien »)
      Création Württembergische Landesbühne Esslingen, 1994