Felicia Zeller

Pièces de théâtre

  • Gespräche mit Astronauten (« Conversations avec des astronautes »)
    Création Nationaltheater de Mannheim, 2010
  • Der grosse Blöff/Entfernte Kusinen (« Le grand bluff / Cousines lointaines »)
    Création Staatstheater de la Sarre, 2010
  • Kaspar Häuser Meer
    Création Théâtre de Fribourg, 2008
  • deutsches hysterisches museum (« musée hystérique allemand »)
    Création Théâtre de Bielefeld, 2007
  • Einfach nur Erfolg (« Juste du succès »)
    Création Théâtre de Fribourg, 2005
  • Das Jahr der Freiwilligen. Libretto (« L’année des volontaires. Livret »)
    Création Pocket Opera Company, Nuremberg, 2004
  • Wenn ich was anderes machen würde, würde ich vielleicht nicht immer ans Geld denken (« Si je faisais autre chose, je ne penserais peut-être pas toujours à l’argent »)
    Création Theaterhaus, Iéna, 2004
  • Ich Tasche (« Moi poche »)
    Création Théâtre d’Oberhausen, 2003
  • Vom Heinrich Hödel und seiner nassen Hand (« De Heinrich Hödel et sa main mouillée »)
    Création Schauspiel Essen, 2003
  • Triumph der Provinz (« Théâtre de province »)
    Création Theaterhaus, Iéna, 2002
  • Club der Enttäuschten (« Club des déçus »)
    Création Théâtre de Constance, 2001
  • Bier für Frauen (« Bière pour femmes »)
    Création Staatstheater de Mayence, 2001
  • Tot im SuperRiesenAquarium (« Mort dans le SuperGéantAquarium »)
    Création Theater Rampe Stuttgart, 2001
  • Meine Mutter war einundsiebzig und die Spätzle waren im Feuer in Haft (« Ma mère avait soixante et onze ans et les spätzle étaient détenus dans le feu »)
    Création Theater Rampe Stuttgart, 2001
  • Im Café Tassl (« Au café tassl »)
    Création IN-TEATA, Cologne, 2000
  • Immer einen Hund gehabt / plane crazy (1928) (« Toujours eu un chien »)
    Création Württembergische Landesbühne Esslingen, 1994

Gespräche mit Astronauten
« Entretiens avec des astronautes »

« Elles sont moins chères que la main d’œuvre à bon marché et n’ont aucune espèce de droits. Elles s’appellent Olanka, Anjuschka, Olga, Irina et proviennent de pays situés à la lisière de l’Europe centrale. Des pays qui ne leur offrent aucune perspective et qui portent des noms comme Schlamparie, Mogelie, Stohlen, Rostland ou Ukulele. En savoir plus ...

Kaspar Häuser Meer

Le collègue Björn est au bout du rouleau. Personne ne sait quand il pourra reprendre le collier. Il laisse les dossiers lacunaires de cent-quatre cas à traiter. Les trois travailleuses sociales du bureau de la Jeunesse, Barbara, Silvia et Anika, travaillent en roulement. Les Bureaux de la Jeunesse sont l’un des lieux de guerre les plus dramatiques et les plus médiatisés d’une république qui se déchire dans le sillage de l’agenda 2010. En savoir plus ...