Nuevas obras alemanas - Obras

Das kalte Herz. Kein Märchen
(“El corazón frío. No es un cuento”, título traducido)

Los tiempos en los que en la ciudad de Peter se temía a Michel el Holandés, que le arrancaba el corazón a la gente, pertenecen al pasado. Menos todavía se cree en el Hombrecito de Cristal, del que se decía que traía suerte. Para los amigos de Peter, la suerte sería a lo sumo ser descubiertos por la televisión. A la madre de Peter le bastaría con que su hijo no se transformara en un fracasado como su padre, Michel, que vive en el sótano y ha olvidado quién es. Mientras tanto, el compañero sentimental de la madre, Glasmann, solo espera que Peter se decida a irse a otra parte.
Peter, sin embargo, no tiene ganas ni de pelearse a puñetazos con sus amigos ni de transformarse en un pequeñoburgués. Y desprecia los eternos consejos de Glasmann. Sueña con ser otra cosa, pero, por más que se esfuerza, nada cambia… hasta que se encuentra con Lisbeth y aprende de ella cómo abrirse paso en la vida… mintiendo. Súbitamente, el viejo mundo desaparece y Peter se transforma en un héroe, celebrado y admirado, con una hermosa mujer, un cómodo apartamento y sin problemas de ningún tipo. Sin embargo, poco a poco comienza a encontrar resistencias en su entorno optimizado a la fuerza, que ya no puede dominar.
“El corazón frío”, uno de los más sombríos cuentos de Wilhelm Hauff, plantea la cuestión de la suerte sin lucidez y la avaricia sin compasión. En la nueva versión de Gerhild Steinbuch, los seres humanos no son más inteligentes ni más generosos. De los cuentos les han quedado solo las mentiras… y las mentiras no reducen la ansiedad. ¿Cómo puede terminar bien todo esto?
(Rowohlt Theaterverlag)


Críticas sobre la obra:

“184 años después de que Wilhelm Hauff escribiera el oprimente relato sobre Peter Munk, la joven autora austriaca Gerhild Steinbuch lo ha releído, con sus ojos, en un presente en el que aún existe el deseo de desear. En su historia “El corazón frío” (título traducido), al ser humano ya no le quedan cuentos, sino solo sueños. Ello no reduce las añoranzas, pero ¿qué sucede cuando los sueños son más sofocantes aún que la realidad?

Para los personajes de Steinbuch, relatar historias se transforma en un intento de escapar de la realidad. Las realidades imaginadas son una forma de responder a las interrogantes internas y externas. Peter Munk se reinventa permanentemente y sueña con un perfecto proyecto de vida, en el que su familia es una comunidad rebosante de felicidad y él el centro de un mundo conformado por idílicas escenas de la niñez…
El texto de Gerhild Steinbuch viene de las profundidades de una atmósfera tosca y estrecha, en la que los personajes sueñan con una nueva vida y, como Peter Munk, anhelan salir al verdadero mundo. Con su versión de “El corazón frío” (título traducido), nos lleva a esferas desconocidas, apartadas de las situaciones cotidianas. Simultáneamente abre espacios poéticos salidos del mundo de Hauff… y del mundo de hoy, en el que todavía sigue viviendo un Hombrecito de Cristal.”

(Theater Chemnitz)


Datos técnicos

Estreno 26.11.2011, Teatro Chemnitz
Dirección Shirin Khodadadian
Número de personajes 2 mujeres, 5 hombres
Derechos Rowohlt Theaterverlag
Hamburger Str. 17
21465 Reinbek
Tel. +49 40 7272270
Fax +49 40 7272276
Navigationssymboltheater@rowohlt.de
www.rowohlt-theaterverlag.de
Traducciones Biblioteca de teatro