Nuevas obras alemanas - Obras

Wilde oder der Mann mit den traurigen Augen ("(Salvajes) Hombre de ojos triste")

"El último tren ya ha partido, tanto para el hombre de los ojos tristes como para la ciudad que visita sin querer. Gunter viene de un viaje muy agitado: interrumpe tanto una misión en Moldavia como "médico sin fronteras" como el regreso a Bleibach, a la casa de sus padres. Para escapar del calor en el tren con sus ventanas cerradas, desciende antes de tiempo y cae en las redes de la familia Flick, que se adueña de él, lo absorbe literalmente, costilla tras costilla, con su interminable verborrea."
Así describe el autor dramático austriaco Händl Klaus la situación de partida de su historia acerca de un médico traumatizado que experimenta un último amor y la historia de su propia desaparición. Lo que queda son las huellas de un lenguaje, también instrumento del autor: éste sabe cómo llevar con sus palabras al espectador hacia el remolino de una transformación de la percepción tan perturbadora como maravillosa."
(Thalia Theater Hamburgo)

La crítica opina:

"Cuando la realidad se desdibuja comienzan los temores. Temores pequeños, como timidez y confusión; temores medios, como hipocondría y disposición a la violencia o directamente el temor existencial. Como clientes leales de esos estados de ánimo, los seres humanos vivimos primero en el intento de detener esa difuminación, pegar con saliva la fachada de calma que se desmorona y no parecer demasiado tontos en el intento. Pues en realidad todos somos como Wilde, el hombre de los ojos tristes. Estamos perdidos, solos y desamparados, somos débiles y por ello capaces de realizar cosas convincentes y valientes. La pieza (...) repasa con su protagonista todos aquellos casos en que percepciones extrañas obligan al alma a actuar."
(Till Briegleb, en: programa del festival Berliner Theatertreffen 2004)

"Para su segunda obra, Händl Klaus se inspiró en (…) "Haus ur" ("La casa ur", título traducido), obra con la que Gregor Schneider ganó hace tres años el gran premio de la Bienal de Arte de Venecia. Desde sus 16 años de edad, Schneider tapió, reformó y transformó sistemáticamente en un laberinto una casa en un terreno fabril de sus padres en Rheydt, a orillas del Rin. Una pesadilla en las propias cuatro paredes transformada en ambiente: por fuera una casa como cualquier otra, por dentro un nido de asesinos lleno de expresivas huellas de derrumbamiento, violencia, depresión y soledad. La intención de Händl fue crear algo parecido con el lenguaje, con un "lenguaje del abismo": una pieza sobre la desaparición. (…)
Inmediatamente junto al paraíso se abre el abismo. Klaus ha perforado semánticamente de tal forma su lenguaje rítmico, que como en la "casa ur" nunca se sabe cuándo vendrá el próximo agujero (...) La pieza de Klaus centellea en esa incertidumbre."
(Barbara Burckhardt, en: programa del festival Mülheimer Theatertage 2004)

"La obra es una melodía de palabras para cinco voces con acentos rítmicos, cargada de referencias filosóficas. En ella se experimentan rituales de la vida cotidiana, que dejan entrever abismos insondables. La consecuencia es que las construcciones de identidad y las percepciones de la realidad comienzan a tambalearse."
(Katrin Jäger, en: taz online, 16.10.2003).

Ficha técnica:

Estreno: 20.09.2003, steirischer Herbst, Graz En coproducción con el teatro Schauspiel Hannover (Estreno: Schauspiel Hannover/ballhofeins am 10.10.2003)
Dirección: Sebastian Nübling
Personajes: 1 fem., 4 masc.
Derechos: Rowohlt Theater Verlag
Hamburger Str. 17
21465 Reinbek
Tel. +49 40 7272270
Fax +49 40 7272276
theater@rowohlt.de
Traducciones Biblioteca de teatro