Nuevas obras alemanas - Obras

Prinzessin Nicoletta

"Una joven princesa y un viejo rey, un príncipe que busca novia y una tía celosa - Rebekka Kricheldorf ha dado a los arquetipos una biografía y, acompañados por su personal y dotados de diversas citas (saludos de "Leonce und Lena"), los ha enredado gozosa e irónicamente en un cuento terrorífico para adultos:
Con la boda de la hija Nicoletta con el príncipe heredero Omo del poderoso reino vecino, el Rey Phillip quiere sanear la maltrecha Corte. También su lujuriosa hermana y regicida Leonore otea nuevas campos de acción. Pero Nicoletta se cierra en banda. Hechizada por una manzana asada (!) se ha enamorado del cocinero Moritz. Este, sin embargo, prefiere orondas putas campesinas. Tampoco Änne, una gobernanta frustrada que moviliza traicioneramente a una revuelta de palacio, puede aterrizar en brazos del cocinero. Por otro lado, Omo, entrenado en vano por el gran visir de su padre, no quiere reconocer que esta boda es ante todo un acto político. Violaciones tan graves de las reglas de juego sociales tienen que acabar mal. Y si aún no han muerto, siguen asesinano todavía hoy ..."
(Gustav Kiepenheuer Bühnenvertrieb GmbH)

La críica opina:

" ... El texto contiene una serie de elementos escénicametne efectivos. Con el motivo del aburrimiento retoma ejemplos famosos como 'Leonce und Lena', con el del mordisco de la manzana cuentos, con la figura de Änne 'La señorita Julia', con la del rey el 'Rey Ubu' de Alfred Jary o con la del gran visir las 'Mil y una noches'. El género 'cuentos para adultos' hace posibles todas las variaciones imaginables de elementos de cuentos conocidos. Como 'cuento' se introduce a la fuerza en un marco de relaciones entre personajes y de esquemas de acción, que siempre juegan con experiencias ya vividas por los espectadores. El texto puede ser leído - '¡Cuentos para adultos'!- como una parábola o ser relacionado asociativamente con procesos y figuras de la historia".
(Herbert Fuchs, Marburger Forum 2003)

"'Princesa Nicoletta' es... un golpe de mano. En él ha sido posible utilizar con asombrosa maestría los probos medios clásicos de la dramaturgia de tensión y de la dirección de personajes, la exposición, la trama, el tema, etc. y exacerbarlos hasta conseguir un resultado postdramático. En efecto: con los medios de la dramaturgia clásica, sin planteamientos en la negación generalizada de todos los arcos de tensión e identificación con los personajes. … Por un lado es un magnífico alimento teatral, tan absurdo, opulento y fabulista como un escenario ambulante de titiriteros, y por el otro un texto inteligente sobre la autodeterminación de una mujer"
(Oliver Bukowski, laudatoria a Rebekka Kricheldorf para el Premio de Fomento Kleist, publicada en "dramaturg", cuaderno 2/03)

Datos técnicos

Estreno 8.03.2003, Stadttheater Gießen
Dirección Peter Hailer
Estreno suizo Theater am Neumarkt, Zurich, marzo 2003
Dirección Gil Mehmert
Personaje 3 mujeres, 4 hombres, decorados cambiantes
Derechos Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs-GmbH
Schweinfurthstr. 60
14195 Berlin
Tel: 030-8231066, Fax: 030-8233911
kiepenheuer-medien@t-online.de
Traducciones Biblioteca de teatro