Пьесы

Фабрика искусственной кожи

В пьесе  «Фабрика искусственной кожи» (рабочий перевод – прим. пер.) /Die Froschfotzenlederfabrik/ фронты, на которых идет война за распределение материальных ценностей,  проходят как вдоль, так  и поперек пестрой массы героев: молодые против   пожилых,  город против деревни, служащие против работодателей,  застрахованные в системе предусмотренного законом медицинского страхования против тех, кто застрахован в системе частного медицинского страхования, каждый против каждого и  всегда при этом еще слишком маленькая зарплата за дерьмовую работу. Вот некоторые из самых впечатлящих героев в этом хороводе красноречия: фабрикант, бросивший свою жену ради госпожи министерши по вопросам расхождений,  обе дочери фабриканта, которые ведут различный образ жизни, что еще много лет назад сделало их чужими друг для друга,  их мать, которая на регулярной основе злоупотребляет «напитками», и ее больничный врач с удивительно плохой зарплатой,  который, по крайней мере, одну дочку своей пациентки совершенно непрофессионально впутывает в свои «докторские игры». Описание упадка одной семьи быстро расширяется до показа  широкой панорамы общества, на фоне которой разоблачаются буржуазное  самодовольство и ханжество дебатов о политической корректности и безусловном базовом доходе.
(Издательство Rowohlt Theaterverlag)


Мнения о пьесе:

«Все пьесы Клука – это виртуозно созданные волнения, подогреваемые бессилием  героев перед лицом общества, с которым они не в состоянии справиться и которое с каждым днем становится все сложнее.
Вопрос, который они ставят, это вопрос о системе. На меньшее этот автор не согласен. Если «Принцип Меезе» (так называется дебютная пьеса Клука) означает процесс нахождения собственного смятения, то «принцип Клука» выходит за эти рамки и идет дальше: он находит свое выражение в яростном бунте против этого смятения. Его новейшая пьеса «Фабрика искусственной кожи» также начинается с одного письма, которое (…) ставит под сомнение весьма популярную фантазию об избавлении от всех бед с помощью безусловного базисного дохода и уже предвосхищает его большую тему: труд в XXI веке на фоне якобы социальной, но при этом оперирующей циничными эвфемизмами рыночной экономики (…).
Как обычно, образы клуковских героев выписаны скорее эскизно, набросками, граничат порой с клише, однако благодаря своей незавершенности они открывают также множество возможностей для актерского мастерства. Этот текст исследует с помощью острого взгляда текст территориального пространства, запущенные  (германские) степи и регионы, которые постоянно предстают также в виде духовных ландшафтов».
(Флориан Хирш, ежегодник «Театер хойте», 2011 г.)



Информация

Премьера 21.12.2011, «Бургтеатер» («Казино»), Вена
Режиссер Анна Бергманн
В спектакле заняты число актеров и актрис может варьироваться, но, как минимум, пять человек
Права издательство Rowohlt Theaterverlag
Hamburger Str. 17
21465 Reinbek
Postfach 1349
21453 Reinbek
Теl.: 040-7272270
Fax: 040-7272276
Navigationssymboltheater@rowohlt.de
www.rowohlt-theaterverlag.de
Переводы Театральная библиотека

Facebook

Visit us on Facebook