Пьесы

Der Hässliche («Урод»)

Господин Летте, находчивый инженер, занимающийся электронными системами безопасности, делает ужасное открытие: похоже, что сам он несказанный урод. Почему до сих пор ему никто об этом не говорил? Почему именно его шеф должен был указать ему на это, когда речь зашла о служебной поездке на конгресс, на котором Летте захотел представить, наконец, свое изобретение?
Теперь туда едет нелюбимый коллега и пожинает чужие лавры. Жена Летте, которую тот призвал к ответу, также вынуждена признать, что его лицо всегда выглядело «катастрофично», но она все равно любит мужа. Решение о хирургическом вмешательстве принимается незамедлительно. Неожиданное возрождение Летте в виде писаного красавца быстро делает его знаменитостью. Хирург торгует им как идеальным лицом, приносящим выгоду; шеф использует его красоту как приманку для состоятельных женщин-акционеров. Летте окружает себя поклонницами. Однако его слава оказывается быстротечной. Рыночная ценность Летте стремительно снижается: он встречает все больше и больше дупликатов самого себя. Перебор с эротическим предложением утомляет и его жену. Самораздвоение Летте неуклонно прогрессирует. Новая язвительная комедия Мариуса фон Майенбурга доводит до гротеска распространенный феномен телесного отчуждения и как в зеркале отражает тщеславие в отношениях. Заданные автором параметры, когда один актер выступает в нескольких ролях, создают поразительную драматургическую структуру этой сатиры на общество».
(henschel SCHAUSPIEL)

Мнения о пьесе:

«Пьеса с двойным смыслом, написанная Майенбургом, – это блестящая комедия перевоплощений, рассказывающая об идентичности и привлекательности личности и об относительности успеха. С большой дерзостью автор показывает, как тяга к саморекламе заставляет всех надеть на себя ярмо привлекательности и как в итоге остаются совершенно лишенные индивидуальности полые тела. Комедия рассказывает о культе красоты, который все больше и больше доходит до маразма. Я – это все еще я, если я даже выгляжу, как кто-то другой? Что остается от внутренних ценностей, если они не подкреплены соответствующей внешностью? Не является ли индивидуальность, ради которой все так стараются, в действительности большим препятствием на пути к успеху? Майенбург показывает индентичность как товар, который создается на основе оценки со стороны других – в зависимости от вашего успеха – и по блочному принципу; тело, как поддающееся формовке сырье и в тоже время как самопрезентация. Успешное становление личности требует сегодня абсолютной идентификации. Вот только какими средствами?»
(«Юнгес Театер Геттинген»)

«Урод» искусно становится в один ряд с пьесой Эжена Ионеску «Носорог», в которой действующие лица превращаются в ужасных толстокожих животных. «Урода» можно увидеть в овидиевском Пигмалионе, во Франкенштейне, в шекспировской комедии перевоплощений «Как вам это нравится» и в некоторых других известных произведениях, и тем не менее пьеса звучит по-современному критично.

Медленно, незаметно комедия переходит в театр абсурда, затрагивающего болезненные, инстинктивные точки, обращающегося к философским вопросам, возвышающимся на поверхностными ценностями нашего общества, и рассматривает проблему того, как в наши дни происходит отказ от простой подлинной реальности в пользу искусственно сфабрикованных фантазий»
(«Индепендент», 23.09.2007, Кейт Бассет)

«Сатира фон Майенбурга лаконична и остра, она с поразительной точностью берет на мушку нашу фиксацию на внешних проявлениях, различные понятия красоты и мир знаменитостей и всегда попадает в цель.

Как и его британские образцы для подражания, к которым следует отнести Кэрил Черчил и Мартина Кримпа, фон Майенбург рассказывает эту увлекательную, но в то же время язвительную притчу с необычайной выразительной силой, присущей театру. Четыре актера играют восемь ролей, нет ни смены декораций, ни смены костюмов, поэтому действие развивается с невероятной быстротой».
(«Стейдж», 20.09.2007)



Информация

Премьера 5.01.2007, «Шаубюне Берлин»
Режиссер Бенедикт Эндрюз/td>
В спектакле заняты 1 актриса, 3 актера
Права Театральное издательство Хеншель Шаушпиль, Берлин ГмбХ
Мариенбургер штрассе, 28
10405 Берлин
Тел.:+49 30 44318888
Факс:+49 30 43318877
verlag@henschel-theater.de
Переводы Театральная библиотека

    Facebook

    Visit us on Facebook