Пьесы

Черный зверь печали

Четверо мужчин, две женщины и маленький ребенок выезжают в лес на прогулку. Все они или красивы, или богаты, или креативны; циничные колкости и все одна и та же игра, связанная с любовью и чувством дистанции, определяют их разговоры. Сегодня они разок сознательно покинули город, чтобы проверить, что приготовит им ночь на лоне природы.

Потом незаметно возникает искра, от которой вспыхивает адский лесной пожар. Люди бегут, оказываются порознь; неожиданно самым главным становится лишь то, чтобы спасти свою жизнь. Опыт страха смерти, одиночества и собственной ранимости перед лицом разбушевавшейся стихии выталкивает выживших в повседневную жизнь, к которой они не готовы.
(Издательство Felix Bloch Erben)
Мнения о пьесе:
«Пьеса представляет собой триптих: праздник, огонь и город. За диалогом следует хаос внутренних голосов, а затем отдаленная, внешняя перспектива, направленная на героев, которым больше не удается продолжить то, что было раньше. Диалогическая первая часть и вспыхивание огня в своем развитии следуют случайной неизбежности: банальный разговор в результате жары, сонного состояния и употребления алкоголя перерастает в остроумно-злобную речь, которая также быстро гаснет, как горящая ветка, вспыхнувшая от сигаретного окурка. Однако искорка уже давно незаметно перескочила дальше, и огонь застает спящих врасплох. (…) В первые пять минут в средней части пьесы – огни, крики, тело – рассказ ведется от имени второго лица в единственном числе (…).
Индивидуум, который только что казался невредимым, распадается как в метафорическом, так и в реалистическом, физически-болезненном смысле. У тех, кто выжил, начинается мрачная одиссея. Природа превращается из светящегося, опасного организма в черного зверя печали. Рассказ о смерти ребенка снова ведется в отстраненной манере от третьего лица, а иначе он был бы просто невыносим. (…). После возвращения в город большинство тех, кто выжил, не могут вернуться к прежней жизни. Они говорят друг о друге, но почти уже не разговаривают друг с другом. А если и разговаривают, то через автоответчик или третьих лиц. (…) Однако малюсенький шанс для дальнейшей жизни, может быть, все-таки есть: искусство, возможно, имеет соответствующий потенциал и способно дать развитие неслыханному и непостижимому».
(Беате Хайне, ежегодник «Театер хойте», 2007 г. )
Информация:
Премьера 27.10.2007, «Шаушпиль Ганновер»
Режиссер Инго Берк
В спектакле заняты 3 актрисы, 5 актеров
Права издательство Felix Bloch Erben Verlag für Bühne, Film und Funk KG
Hardenbergstr. 6
10623 Berlin
Тел.: 030-313 9028
факс: 030-312 9334
info@felix-bloch-erben.de
Переводы Театральная библиотека

Facebook

Visit us on Facebook