This glossary explains frequently used terms relating to the language/integration nexus and guides you through the apparent complexities of the relevant concepts and terminology.
A
Further articles
B
Further articles
D
Further articles
E
Further articles
- Einbürgerung (Naturalisation)
- Einbürgerungstest (Naturalisation test)
- Einfache Deutschkenntnisse (Ehegattennachzug) (Basic German skills (spouse immigration))
- Ehegattennachzug (Spouse immigration)
- Elternintegrationskurs (Integration courses for parents)
- Erwachsenenbildung (Adult education)
- Ethnizität (Ethnicity)
- Europäischer Integrationsfonds (European Integration Fund (EIF))
- externer Prüfling (external examination candidate)
F
Further articles
G
Further articles
H
Further articles
I
Further articles
- InDaZ-Studie (InDaZ project)
- Integrationskurs (Integration courses)
- Integrationsdebatte (Integration debate)
- Integrationskurs für Eltern (Integration courses for parents)
- Integrationskurs für Frauen (Integration courses for women)
- Integrationskurs mit Alphabetisierung (Integration courses including literacy skills)
- Intensivkurs (Intensive Courses)
- Diversity
J
Further articles
K
Further articles
L
Further articles
M
Further articles
N
Further articles
O
Further articles
R
Further articles
S
Further articles
- Sachverständigenrat deutscher Stiftungen für Migration und Integration (Expert Council of German Foundations on Integration and Migration)
- Selbstorganisation (migrantische) (Self-organisation (migrants))
- Spracherwerbsforschung (Language acquisition research)
- Sprachstand(s)erhaltung (Maintaining language skills)
- Start Deutsch 1












