Questions concernant le regroupement des conjoints

1. Comment puis-je prouver un minimum de connaissances en allemand ?

© Goethe-Institut
© Goethe-Institut
Les représentations officielles de l'Allemagne à l’étranger et les services des étrangers reconnaissent comme justificatif de connaissances minimum de l’allemand le certificat Goethe-Zertifikat A1 : Start Deutsch 1 du Goethe-Institut : il s’agit de l’examen le plus facile proposé par le Goethe-Institut. Les certificats de langue du Goethe-Institut attestant de niveaux plus élevés sont également reconnus.
    © Colourbox

    2. Que comprend-on par « un minimum de connaissances en allemand » ? Que dois-je savoir ?

    Je peux comprendre des questions, instructions ou indications très simples et réagir adéquatement si mon interlocuteur parle lentement et distinctement.En savoir plus ...

    3. Dans quels cas puis-je être exempté d’examen d’allemand ?

    © Colourbox
    © Colourbox
    En ce qui concerne les dérogations ou procédures adaptées à votre cas individuel, veuillez vous renseigner auprès de la représentation allemande dans votre pays.
    Représentations allemandes à l’étranger

      4. Où puis-je passer l’examen ?

      © Goethe-Institut Berlin
      © Goethe-Institut Berlin
      Vous pouvez passer l’examen dans un Goethe-Institut ou auprès d'un de nos partenaires en Allemagne ou dans un autre pays. Si vous ne vivez pas en Allemagne et que vous désirez y passer votre examen, vous avez besoin d’un visa pour entrer dans le pays.
      Centres d'examen
        © Colourbox

        5. Quelles sont les prochaines dates de cours et d’examen ? A combien s’élèvent les frais de cours et d’examen ?

        Les dates ainsi que le montant des droits d’inscription aux cours et aux examens diffèrent selon les lieux.
        Centres d'examen
        En savoir plus ...

        6. Les droits d’inscription aux cours et examen peuvent-ils être virés sur un compte allemand ?

        © Colourbox
        © Colourbox
        Certains centres du Goethe-Institut disposent d’un compte en banque allemand sur lequel vous pouvez virer les frais de cours ou d’examen. À ce sujet, veuillez vous renseigner auprès du Goethe-Institut de votre choix.
        Centres d'examen

          7. Combien de temps dure la préparation à l’examen ?

          © Colourbox
          © Colourbox
          Le Goethe-Zertifikat A1 : Start Deutsch 1 requiert environ 160 unités de cours de 45 minutes. La durée de la préparation peut être plus ou moins longue en fonction de vos connaissances préalables et vos conditions d’apprentissage.
            © Goethe-Institut Zentrale

            8. Dois-je obligatoirement suivre un cours au Goethe-Institut pour me présenter à l’examen ?

            Non. Vous êtes libre de choisir le lieu et le mode d’apprentissage de l'allemand.En savoir plus ...
            © Goethe-Institut

            9. Comment puis-je prouver mes connaissances en allemand s’il n’y a pas de Goethe-Institut près de chez moi ?

            Vous pouvez vous préparer à l’examen du Goethe-Zertifikat A1 : Start Deutsch 1 dans toute autre école de langues, avec un professeur particulier ou en auto-apprentissage.En savoir plus ...
            © Goethe-Institut

            10. En quoi consiste l’examen ?

            L’examen du Goethe-Zertifikat A1 : Start Deutsch 1 comprend deux parties : une épreuve écrite de 65 minutes et une épreuve orale de 15 minutes.En savoir plus ...
            © Goethe-Institut

            11. Qu’y a-t-il comme matériel de préparation ?

            Nous mettons gratuitement des exercices en ligne à votre disposition. Vous pouvez écouter ou télécharger les exercices de compréhension orale directement depuis votre ordinateur.En savoir plus ...

            12. Puis-je passer l’examen uniquement à l'oral ?

            © Colourbox
            © Colourbox
            Non. L’examen est composé d’une épreuve orale et d’une épreuve écrite. Le candidat doit réussir aux deux épreuves. C’est la raison pour laquelle vous devez maîtriser l’écriture latine. Il ne suffit pas que vous maîtrisiez une autre écriture telle que l’écriture arabe ou cyrillique par exemple.

              13. Puis-je passer l’examen si je ne maîtrise pas l’écriture latine ?

              © Colourbox
              © Colourbox
              Non. Vous devez maîtriser l’écriture latine pour l’épreuve écrite. Il ne suffit pas que vous maîtrisiez une autre écriture telle que l’écriture arabe ou cyrillique par exemple.

                14. Le certificat Goethe-Zertifikat A1 : Start Deutsch 1 est-il plus difficile ou plus facile dans certains pays ?

                © Colourbox
                © Colourbox
                Non. Les épreuves de l’examen sont élaborées par la centrale du Goethe-Institut à Munich et sont appliquées dans le monde entier. C’est-à-dire que les conditions en vigueur sont les mêmes partout. Avant d’être proposés, les sujets d’examen sont testés dans les conditions d’examen.
                  © Goethe-Institut Rabat

                  15. Puis-je avoir accès aux copies d’examen après celui-ci ?

                  Oui. Vous avez le droit de revoir une dernière fois vos copies après l’examen. Pour ce faire, vous devez en faire la demande auprès de votre centre d’examen.En savoir plus ...
                  © Colourbox

                  16. Combien de temps dois-je attendre après l’examen avant d’obtenir mon visa ?

                  Nous évaluons l’examen et nous délivrons le certificat le plus rapidement possible. Vous devez présenter le certificat Goethe-Zertifikat A1 : Start Deutsch 1 avec les autres documents nécessaires à la demande du visa à la représentation allemande compétente.En savoir plus ...

                  Cours à distance

                  Des cours à distance encadrés par des tuteurs professionnels

                  Examens du Goethe-Institut

                  Descriptions détaillées des examens

                  Migration et intégration

                  La migration transforme les cultures. Le Goethe-Institut est le reflet de cette évolution en Allemagne et dans le monde, et s’engage pour l’intégration linguistique des émigrés.