Die Prüfungen des Goethe-Instituts werden von Prüfungsspezialist*innen mit langjähriger Expertise entwickelt und von erfahrenen Expert*innen kompetent betreut. Testautor*innen mit Lehr- und Prüfungserfahrung erarbeiten die Prüfungsaufgaben. Die endgültige Redaktion erfolgt durch die Expert*innen in der Zentrale in München. Vor dem Einsatz werden die Aufgaben unter Echtbedingungen an unseren Prüfungszentren erprobt und die Ergebnisse qualitativ und quantitativ ausgewertet.
An unseren Goethe-Instituten sowie bei Prüfungskooperationspartnern werden die Prüfungen nach einheitlichen Standards durchgeführt und von zwei unabhängigen geschulten Prüfenden bewertet. Die Prüfenden werden in zentralen und dezentralen Seminaren aus- und fortgebildet.
Für Teilnehmer*innen mit spezifischem Bedarf bietet das Goethe-Institut barrierefreie Prüfungen sowie Online-Übungsmaterial an. Für gehörlose Prüfungsteilnehmer*innen steht der Prüfungsteil Hören beispielsweise in Gebärdensprache zur Verfügung, blinden Prüfungsteilnehmer*innen wird das Prüfungsmaterial in Blindenschrift (Braille-Version) angeboten.
Die Prozesse werden von unserem Team für das Qualitätsmanagement kontinuierlich begleitet, um sicherzustellen, dass unsere Prüfungen die Minimalstandards der
Association of Language Testers in Europe (
ALTE) erfüllen.