The Music of the Amazon Opera: Tonal Rubbish Heaps

Opera makers Schedl and Friedl and mascot: It can happen that at the end there’s nothing left but a “boom, boom, boom” (Photo: Verena Hütter)
14 April 2010
The music for the first part of the Amazon music theatre is being created in a Munich courtyard. There, Klaus Schedl and Heinz Friedl are translating forest into music. An interview about pinball, Walter Raleigh in Amazonia and the difficulty of putting down “Brrrrrrrrrr-ssekk” on a score.
Mr. Schedl, why are bringing the theme of the Amazon to the stage as an opera? Why not as a play or a concert?
Schedl: A concert can’t adequately convey textual and scenic content. And in a play there’s talk but no music making. The written and the spoken word are always directed to the past or to the future. Only in music do we feel absolutely in the present. Because we feel a strong longing for the present, only music can set free emotions that give optimal expression to the theme of the opera.
Are there several characters in Amazonas, or is the threatened rainforest the only main character?
Schedl: We’re certainly working with characters. Our part of the opera is based on a report by Sir Walter Raleigh, who departed to explore the Orinoco in 1595 because he expected to find there El Dorado, the land of gold. The opera has three characters. They all represent Raleigh.
What will the staging look like? Will it be oriented to classical opera staging?
Schedl: Unlike classical opera, we’re working a lot with film and video elements.
You need the Flashplayer , to watch this video
Amazon Sketch – Mosaic: Zoomed on a photograph, many images arise, transform, divide themselves up over and over again and then dissolve again. A media art project by Bernd Lintermann and Peter Weibel (Camera and editing: Christina Zartmann; application software: Joachim Tesch, Niko Voelzow; production: ZKM | Institut für Bildmedien)
Friedl: The characters never appear as acting persons on the stage, but are always seen only in projections. Often, as in film, only the head is shown. Such close-ups are contrasted with sequences in which the characters are seen in normal size as silhouettes.
The title of your part is “Tilt”. What does it mean?
Friedl: “Tilt” comes from pinball language. Every pinball machine has a motion sensor. If you push and shake it too much, trying to influence the ball, it switches off automatically. That’s “tilt”, an abrupt stop in the middle of action.
Is “Tilt” a metaphor for what can happen with the rainforest, a metaphor for the destruction whites have caused in the Amazon region?
Schedl: I wouldn’t speak only of what the whites have done in the Amazon. I’m interested in the mechanism of destruction in general. We deliberately chose Raleigh’s report. It’s not from the time of the conquistadors. It’s much earlier, from the time of the great explorers. The obsession that we’ll someday find the Philosopher’s Stone constantly drives us on, and yet inevitably leads to destruction.
Friedl: The first explorers such as Raleigh went to the Amazon with the best of consciences. All they did was to be amazed by everything they saw and map it. And yet discovery already involves destruction. It’s as in quantum theory: as soon as you observe something, you change it.
Mr. Schedl, you’ve explained your method of composing as follows: In order to express destruction in music, you construct “big tonal rubbish heaps”, which you work on, like a sculptor, by chipping parts off.
Sound samples from Klaus Schedl’s composition (MP3, 01:38 minutes)
You need the Flashplayer to listen to this Audio
Slideshow: Rehearsing “Tilt”
You need the Flashplayer to listen to this Audio
Schedl: By “rubbish” I mean “cultural rubbish”. This is very diverse musical material, on which I base my composition. It can be music by Mozart or whatever. I begin by fabricating a sound block that I can’t penetrate. When I listen into it long enough, I can identify certain structures. And then I take something away, now here, now there. It can happen that at the end there’s nothing left of the trash heap but a “boom, boom, boom”. Using this technique, I want deliberately to avoid a constructive manner of composing that puts together individual sounds.
How can that be conducted?
Friedl: Conducting it is relatively easy. Rehearsal is the problem. The “rubbish heaps” are actually very complex sound surfaces that are the result of a great deal of work and listening on the computer. Their complexity makes it impossible to score them in the conventional manner. How, for example, should we write “Brrrrrrrrrr-ssekk” in musical notation? Some tones in the score are therefore equipped with a sample. At rehearsals we listen to these recordings and try to replay them as accurately as possible. In some places nearly every note has such a sample. You can perform such music only with musicians like piano possible.
What instruments are used?
Friedl: We have a trumpet and a tuba player, an electric guitar, electric bass, double bass, drums, a flute and a cello player. All are equipped with sophisticated electronics. The cello, for instance, never sounds like a cello; it’s amplified, alienated, distorted. Some passages are so complex that you simply can’t play them with an instrument – they have to be done from the tape by pressing a button.
Schedule
8 May 2010: Premiere at the Munich Biennale
9–12 May 2010: Four additional performances in Munich
Here you get ticket information
8 May 2010: Premiere at the Munich Biennale
9–12 May 2010: Four additional performances in Munich
Here you get ticket information
Mr. Friedl, you have the task of conducting three very diverse parts that will have to yield a unity. How do you connect them?
Friedl: The three parts of the opera are each self-contained. In between, there will be two pauses. A unity will emerge only from the common themes, which have been selected very carefully and entailed long-term field studies. There’s the attempt to create a whole.
Are you afraid of the conservative reputation of the Munich audience?
Schedl: The Munich audience isn’t so bad as its reputation.
Friedl: We just have to do our work as thoroughly and as well as possible, and then we’ll see.
Schedl: You’re always a little bit afraid the thing will flop. That comes with the territory.
The interview was conducted by Verena Hütter
Klaus Schedl, born 1966, studied with Hans-Jürgen von Bose in Munich. He has composed solo works, chamber, vocal and orchestral music, and works for musical theater. From 1997 to 1999 he taught at the conservatories of Coimbra and Viseu in Portugal. He then lived in London and Paris before returning to Munich.
Heinz Friedl, born 1965, studied at the Hanover University for Music and Theater and has lived in Munich since 1993 as a freelance conductor, instrumentalist and music teacher. He has supervised numerous opera and musical theater performances, most recently “Die Nacht des Broker” (2010) by Christoph Reiserer and “Regen aus der Erde” (2009) by Klaus Schedl. Together with Klaus Schedl and Philipp Kolb, he leads the ensemble piano possible.










