Writer-in-Residence Alissa Walser in Argentina: “The Bigger Picture Became Clear To Me”
Author Walser: “History is so rarely the focus there” (Photo: A. Buxhoeveden)
30 September 2010
Argentina holds many treasures and many questions. Goethe-Institut writer-in-residence Alissa Walser pursued both; passion for the tango and the Argentineans’ attitude towards nature and aboriginal peoples. We spoke with her about history, dance and the bigger picture.
Ms. Walser, the Argentinean people are famed for being passionate. Where did you encounter it?
Well, doing the tango! I was lucky to be taken along to a tango evening in Buenos Aires. We were in a beautiful place – an art nouveau coffee house ballroom with pillars. You simply show up there on a normal weekday evening and pay a small entry fee. All age groups are dancing the tango there together really happily.
The Goethe-Institut invited you as writer-in-residence. Does an assignment like this change one’s own way of seeing things?
No, at least you try not to allow that. I am a writer and naturally I travel as one. Naturally, it’s on your mind to write a journal. But, I didn’t want to start writing in a targeted way. Taking notes is just as much part of my life as breathing anyway.
In the blog you mention a German-Argentinean similarity: the intensity with which history incises individual lives.
I was interested in the stories of the Guaraní, Argentina’s original inhabitants. The history of their persecution is very dismal. I was simply interested in how the Argentineans deal with it. I was taken to a village where the Guaraní live. These indigenous people simply do not matter because they can’t be used to make a profit.
Would you say that the way people deal with historical brutality against minorities differs in Germany and in Argentina?
At first glance, yes. But, I would not like to make that judgment. I have to examine it more closely. For example, I was told that the Argentineans still laugh at Guaraní and don’t take them at all seriously. That’s hard to believe. Probably there is also a big difference between Buenos Aires and the rest of Argentina. But, perhaps it’s similar in Germany. In the public’s perception, Germany is a country that is constantly reflecting on its own past. This certainly has nothing to do with personal examination of history. I don’t speak enough Spanish to be able to judge how history is discussed in the Argentine media. I meet individual people.
Were you perceived as specifically German?
No, in Argentina, one imagines a “German” to be someone more blond. Once a dark-haired Argentinean woman told me she bleached her hair. In my eyes they looked light brown at most. She said to me, “You must dye your hair dark.”
You need the Flashplayer to watch this video.
Video journal: Alissa Walser works in various art forms: writing, drawing and filmmaking. In this video, images and Argentine music join to create an impression of Buenos Aires. “For me, it’s like writing a journal,” says the 49-year old writer-in-residence (Video: Alissa Walser).
What impressed you most about the Misiones region?
It’s the site of the famous Jesuit missions the area is named after. The European Jesuits established settlements there for various tribes of the indigenous population. I went to San Ignacio. Back when the Europeans arrived, the entire region was covered in rainforest. The Jesuits built huge churches in the midst of these forests. They granted the Guaraní a protected haven. I heard that these Jesuits learned the Guaraní languages, compiled dictionaries and – in the rainforest mind you – printed them themselves.
Yet, proselytizing is an ambivalent matter.
Absolutely. Protection in return for faith – the Jesuits protected the Guaraní in their settlements from slave hunters, in return the Guaraní let themselves be converted. Villages were built – all identical in structure and very hierarchically arranged – for different tribes. Apparently they didn’t always get along. Some broke free again and returned to the forests.
You describe a certain uninhabitedness in this huge country. Does this affect the Argentinean character?
I do believe that these expanses characterize the consciousness of Argentineans. I was recently standing at a bus stop and saw a filling station in the background. At first your eyes perceive it as a normal sight. It’s not until you walk over to it that you notice that the distances you have to walk are always comparatively large. They are more generous with space, you could even say more wasteful with it. The same applies to water. Argentineans think there is plenty of water. People clean the streets in the morning in Posadas with drinking water.
The thing that became very clear to me was the bigger picture. In Argentina, cheap feedstuffs are produced for livestock in Germany. The products are then transported across these enormous distances.
And when we think Argentina, we think of juicy beef steaks. You’re a vegetarian. Is this way of life unknown to the Argentineans?
I did tend to meet with astonishment, especially in the provinces. Most people didn’t really consider what it actually means. They’d set ham in front of me anyway. Then, I’d say, “But this is ham, I don’t eat it.” “Aha! I didn’t know that you don’t even eat ham.”
The name Argentina recalls the aspirations of the conquerors of finding silver. What treasures did you discover in Argentina?
It was very impressive to be in the rainforest even if it was only reforested rainforest. And by all means I encounter characters, I mean biographies, that I am utterly fascinated by – now I have a tangible idea that I want to use in my writing. The journey offered me lots of material.
Alissa Walser was born in Friedrichshafen in 1961, and later studied in New York and Vienna. Like her father Martin Walser, she turned to writing, but she also works as a translator and painter. She currently resides in Frankfurt am Main. She was awarded the Ingeborg Bachmann Prize and the Bettina von Arnim Prize in 1992 for her short story Geschenkt. Her novel Am Anfang war die Nacht Musik was published in the spring of 2010. This summer, she travelled to Argentina as writer-in-residence for the Goethe-Institut. For the Rayuela project, she spent a few weeks in Buenos Aires and the Misiones region. She describes her experiences there in her travel blog.
The interview was conducted by Sophie Rohrmeier.
Frankfurt Book Fair 2010: The Goethe-Institut and Argentina
As every year, the Goethe-Institut will be at the Frankfurt Book Fair again in 2010. Its focus will be on Argentina, this year’s guest country. The programme includes a number of events dedicated to the theme, such as writer discussions, the Rayuela writers-in-residence project and a debate on the Argentine forests. In addition, expert and public talks will be held in a “dialogue with the publishing sector”: Issues of conveying Argentinean literature to Germany and Europe as well as contemporary German literature to Argentina will be examined.
As every year, the Goethe-Institut will be at the Frankfurt Book Fair again in 2010. Its focus will be on Argentina, this year’s guest country. The programme includes a number of events dedicated to the theme, such as writer discussions, the Rayuela writers-in-residence project and a debate on the Argentine forests. In addition, expert and public talks will be held in a “dialogue with the publishing sector”: Issues of conveying Argentinean literature to Germany and Europe as well as contemporary German literature to Argentina will be examined.








