Interviews with filmmakers, movies and film festival starts on both sides of the German-Belgian border
A discussion series in preparation for the 50th anniversary of the opening of diplomatic relations between Israel and Germany in 2015
Young people take a look at the current relationship between Germany and Greece – with camera in hand.
The book market is undergoing rapid change – in Germany and in Russia. At the same time, as far as content is concerned, it seems as if everything has already been said. But is this really the case?
German and Colombian artists journey to their partner countries – and share their experiences in this blog.
Film financing, training and current trends in contemporary Hungarian and German film.
The comic artist Barbara Yelin drew a diary during her stay at the Indo-German Urban Mela in New Delhi.
What characterises German civil society with its long-standing traditions and the strong re-emergence of Hungarian civil society? An overview.
Gehen auch Sie auf eine Entdeckungsreise – und lernen Sie dabei spielerisch das Deutsche und noch viele weitere Sprachen näher kennen.
Hitchhikers, marble brides and much more: Modern fairy tales from all around the world
A dialogue between artists’ collectives from Germany and Uruguay
Football is national passion in Brazil. It’s present everywhere – so it is in kids’ world and art.
Music Around Africa gives a rough overview of the diverse and dynamic music scenes south of the Sahara.
German short and animated films with teaching material – a great addition for German classes
Five decades of cultural work – the Goethe-Institut Tokyo celebrates its 50th birthday
Six decades of cultural work – the Goethe-Institut Santiago celebrates its 60th birthday
Six decades of cultural work – the Goethe-Institut Santiago celebrates its 60th birthday. A series of pictures and interviews provides insight into a pillar of German-Chilean dialogue.
40 years of successful cultural work: The Goethe-Institut Curitiba celebrates its birthday – amongst others with comic illustrator José Aguiar, who captured scenes from the institute in 40 short comics.
German Books translated into Estonian
German Books translated into Slovenian
„Kultur und Konflikt“ im Spiegel deutscher und brasilianischer Kinoproduktionen
How is the film industry doing in Germany and Latvia? Feature films, documentaries, animated films – which genre is top runner?
Online-Platform for teachers of German-English “classes bilangues” in France: Teaching materials and ideas for inter-lingual arts and language projects in class.
Comic exchange: three Brazilian comic artists travel to Germany, while three German artists explore Brazil.
The Goethe-Institut Children’s and Youth Film Prize will be awarded 2012 for the first time at the International Film Festival “Schlingel” in Chemnitz.
What do melting glaciers sound like? An art project and an open competition for multimedia artists from Central Asia on the problem of advancing glacial melting.
The debate with and concerning EU-Europe is becoming more emotional. With the project “We and Europe”, we are inviting authors to an exchange of ideas on the significance of Europe.
Films by famous directors and surprise successes by young filmmakers (06.09.–04.10.2012)
Die kommentierte Bibliografie Online (KomBiOn) dient Ihnen dazu Fachliteratur zu Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und Lern- und Prüfungsmaterialien ausfindig zu machen.
Public art in Lithuania, Belarus, Kaliningrad and Germany
Young composers from East-Central Europe convey native myths into music – which gets premiered by a renowned ensemble.
Visions and actions of tomorrow’s societies
Discover the new advanced training programs for teachers
“Space for new perspectives” – Information about residencies around the globe
Training, supporting, and connecting regionally and internationally documentary film makers from Southeast Asia
The newest films by upcoming film makers from the region will be shown at the ChopShots Documentary Film Festival Southeast Asia.
Locations, activities and important artists of the Documenta (13) in preview – from German and Polish perspectives.
Not only because of curator Żmijewski is Poland’s art scene the special focus of the Biennale 2012.
Comic-Autoren aus Europa und der arabischen Welt im Dialog
Thirty scenarios, and thus thirty different ways of thinking about Europe, form the point of departure for the trans-regional art project Europe (to the power of) n.
In São Paulo intellectuals, artists and journalists met for the cultural journalism conference “Cult”. Goethe.de/Brasilien introduces some of the protagonists.
Urban planning that takes the environment into consideration and city residents’ respectful treatment of their own living space – visions and examples from Germany and Brazil.
Quality television for children: in 13 mini-documentary films children between 8 and 12 years of age present their own environmental initiatives.
Spending six weeks in Reykjavik, writing and researching in the Icelandic “Unesco City of Literature” – the Goethe Institut provides this opportunity to selected German authors.
Curtain up! A look at Lithuanian theatres that are staging contemporary German plays
A treasure chest with Learning German material: from the Brothers Grimm to international myths, a quiz, games and an exhibition
In May 2012 twelve journalists from Spanish speaking countries in Latin America met in Berlin. This blog is their diary.
Comic artists from South-East Asia and Germany tell their “CityTales” – a new story every month.
In museums, as information graphics or tv reports: how does the popularisation of science affect our education, perception and language?
This year the Goethe-Institut in London celebrates both its 50th anniversary and the re-opening of its newly restored building.
Current trends, the most important developments in electronic music, and the world wide Goethe.rmx project
The “DaF-Übungsfirma” gives learners of German the opportunity to apply and improve their knowledge in a vocational oriented setting.
The Roma are the most openly discriminated minority in Europe. They process their experiences in a variety of manners through their art – in Germany and in the Czech Republic.
You voted: This is our multilingual ambassador!
Hungarians and Germans illustrate both the history and present of the two capital cities. Looking for tips for alternative city tours, hot spots or nightlife? You’ll find them here!
News from the German book and media market: books, audio books and CDs from the world of fiction, nonfiction and music
Nuclear power – love it or hate it? Why do opinions on nuclear energy diverge so much in the Czech Republic and Germany? And how do artists address the issue?
German Books translated into Latvian
Every year 12 artists from Germany live and work at Villa Kamogawa in Kyoto. The voices from the kamo or ducks’ river tell stories of encounters between Germany and Japan.
Environmental, social and economic developments present urban planning with major challenges internationally.
A contest for children aged 10–11 with an interest in football, Germany and the National League
An eco-cultural art project about the major river landscapes in Southeast Asia. 17 artists are presenting their works and writing about the backgrounds.
Help GERMAN in its mission to save the German language: become a film star in the new trailer “GERMAN – One word is not enough!”
The German novelist Inka Parei was criss-crossing Aotearoa, travelling in a camper van. You can follow her travels in this blog.
German pop music is booming: the latest trends in the pop/rock, hip-hop/soul and global pop/reggae genres, plus further links
Do gender roles differ in Russia and Germany? On gender in everyday life, in education and in working life as well as in arts.
Emigrating to Germany – the dream of many highly educated Romanians. But what is waiting for them? Will their dreams come true? Join young Romanians on their way to Germany.
Picture books are gaining steadily in popularity among both old and young – we present illustrators on both sides of the German-Belgian border.
Of troubles and potential: Migration opens doors, also to interculturality.
From our library collections on current developments in politics and society
Literary translation is a culture-creating activity. But what funding options exist for literary translators? A German-Hungarian survey.
What do people say when asked surprise questions in public? Learn German with filmclips from an authentic, contemporary installation.
Choreographers and performers from Germany in Brazil. Brazilian choreographers on working on two continents
What is going on in museum education in South America? A platform for information and exchange with the goal of creating networks.
Highlights of German-Canadian cultural exchange, images, stories, opinions. Special events in Toronto, Montreal, Ottawa. Celebrate with us the 50th anniversary of the Goethe-Institut Kanada!