Of course, you are welcome to submit a number of applications for translation grants to the Goethe-Institut in your country. The number of applications received has no impact on the decision process.
The Goethe-Institut in your country gives an opinion on your application. Decisions on grants are made by a committee that meets four times each year at the head office of the Goethe-Institut.
In cases where an application is successful, the Goethe-Institut contributes part of the translation costs to the publisher, payable on publication of the translated work. It is not envisaged that the Goethe-Institut will finance the full costs of the translation or printing or editorial costs.
Please contact the Goethe-Institut in your country if you are seeking qualified translators.
Please get in touch with the Goethe-Instituts abroad. They schedule local literature events according to the focus of their own programme work.
The Goethe-Institut does not accept unsolicited manuscript submissions. We recommend getting in touch with a publisher or literary agency.