Literatura y cómic De la novela al cómic y viceversa

Jakob Hinrichs Foto: Jakob Hinrichs

25 y 27/04/2018

La Rural

Jakob Hinrichs en la 44° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.

El alemán Jakob Hinrichs es un reconocido autor de novelas gráficas y premiadas adaptaciones literarias al cómic. Invitado a Buenos Aires por el Goethe-Institut con apoyo de la Fundación El Libro, ofrecerá un workshop y participará de una charla abierta con los argentinos Luciano SaracinoFernando Calvi sobre cómo un clásico literario se vuelve novela gráfica. 

Viernes 27 de abril de 2018 a las 19h. “De clásico literario a novela gráfica”. Jakob Hinrichs en diálogo con Luciano Saracino y Fernando Calvi. Sala Adolfo Bioy Casares, pabellón blanco. Participación gratuita. (Después de la charla, Hinrichs firmará ejemplares de su libro El bebedor en el stand de Editorial Océano, pabellón verde, único lugar de la feria donde se podrá adquirir).

Evento en Facebook
 
Además, el miércoles 25 de abril de 14 a 18h, Hinrichs ofrecerá un workshop en el marco de las VII Jornadas Profesionales para Ilustradores. Requiere inscripción* (a partir del 15 de marzo)
 
Ilustrador para medios como The New York Times, The Guardian, The Washington Post o The Wall Street Journal, el nombre del alemán Jakob Hinrichs descuella en el terreno de la adaptación al cómic de piezas literarias. Dos de sus títulos sobresalientes ya han sido traducidos a varios idiomas, entre otros al castellano. Relato soñado (Nórdica, 2013) se basa en el gran clásico homónimo de Arthur Schnitzler. Es la historia de una pareja vienesa que habla abiertamente de sus instintos sexuales más profundos. Hinrichs traslada el relato a un presente en el que sueño y realidad confluyen para el protagonista Fridolin en el torbellino de una noche de sexo, peligro, fantasía e ilusión.

El bebedor El bebedor (Maeva, 2015) es una adaptación libre de la novela del renombrado escritor Hans Fallada (voz importantísima de la literatura del siglo XX en lengua alemana, recién empezó a traducirse al castellano en los últimos años). En este caso, Hinrichs se toma libertades cuando mezcla la trágica biografía de Fallada, adicto al alcohol y a la morfina, con la vida del protagonista de aquella novela, que Fallada escribió estando encarcelado tras haberle disparado a su esposa. La edición alemana de la novela gráfica de Hinrichs fue seleccionada por la fundación Stiftung Buchkunst como uno de los 25 libros más bellos del 2015. El libro estuvo nominado incluso para uno de los premios de cómic más importantes del mundo: el Fauve d 'Angouleme.

Entre los títulos inéditos en castellano de Jakob Hinrichs se destaca Der fliegende Proletarier [“El proletario errante”], una novela gráfica basada en el poema homónimo de Vladimir Mayakovski, que se tradujo por primera vez al alemán para esta adaptación. Mayakovski tematiza aquí los peligros y las posibilidades del progreso técnico. Este trabajo, impreso en negro y dorado, fue destacado también entre los 25 libros más bellos de Alemania en 2015. Por fin, en febrero pasado acaba de ver la luz su último cómic: una versión en colores estridentes del drama Draussen vor der Tür [“Afuera, tras la puerta”] de Wolfgang Borchert.

Booktrailer Relato soñado
 


*Miércoles 25 de abril de 14 a 18h.Workshop “Literatura y cómic. De cómo un texto literario se vuelve novela gráfica y viceversa”. Destinado a dibujantes, ilustradores y escritores. Cupos reducidos. Inscripción al workshop únicamente a través de la Asociación Argentina de Dibujantes. (a partir del 15 de marzo)

En los últimos años, viene creciendo en Alemania la demanda para realizar adaptaciones a cómic a partir de un texto literario. La novela parece ennoblecer el lenguaje de la viñeta, durante mucho tiempo considerada un género menor o de lectura fácil. La novela gráfica, el relato gráfico sobre un material “serio” y por tanto “digno de ser tomado en serio”, llega, pues, a manos de los lectores adultos y despierta el interés de los suplementos literarios. Para las y los autores y artistas surge, sin embargo, la pregunta por el método: ¿cuál es la mejor forma de trabajar a partir de un material literario de manera autónoma, innovadora, encontrando la voz propia pero sin desaprovechar los recursos y las fortalezas del cómic como medio? Jakob Hinrichs presentará su trabajo en el terreno de la novela gráfica desde su perspectiva profesional como dibujante e ilustrador. Luego tratará de indagar con el grupo del taller cómo es posible, en el proceso de la adaptación, posicionarse como autor de un mundo visual original y desarrollar una perspectiva personal, una narrativa en imágenes. ¿Cómo encontrar un lenguaje visual que no busque meramente representar el texto literario sino que permita llegar a una obra nueva y original?
 
 

Regresar