Cursos de alemão no YouTube
Um colega diante da câmera

Exercício de pronúncia com ruído de animais? Gramática no quarto? Linguagem jovem em situações específicas? O que parece inimaginável em aulas de alemão é muito comum nos canais não institucionais de alemão como língua estrangeira no YouTube. Os produtores e as produtoras, entre outros, pessoas de língua materna e professores de alemão, alimentam periodicamente os canais com vídeos de aulas, que as pessoas gostam de assistir e comentar. Esses vídeos não são institucionais, porque a produção e a publicação são realizadas por pessoas particulares, sem especificações de redação e interesses comerciais.

Desde que a plataforma YouTube foi criada, já foram abertos mais de 100 canais desse tipo. Atualmente, mais de 20 provedores dedicam-se a transmitir o idioma alemão em inglês e alemão, e têm milhares de assinantes do mundo todo.

Características dos vídeos de aulas
 

Essas propostas de cursos se caracterizam por uma atmosfera descontraída de aprendizagem, além do streaming grátis. A maioria dos vídeos de aula é “produção caseira”, não apenas no sentido de serem produzidos pela própria pessoa, mas também porque a sala, o quarto ou a cozinha dos produtores e das produtoras são usados como classe de aula, sem quadro nem mesa, só um sofá e uma parede em branco. Assim, o espectador ou a espectadora se sentem como se um bom amigo ou amiga estivesse dando aula de alemão em casa. Essa atmosfera descontraída também está presente no material didático. Muitas vezes são tratados assuntos interessantes para o aluno, mas que em situações de ensino e aprendizado são mais difíceis de abordar, como gíria e palavrões. Inclusive nos materiais didáticos formais os exemplos e as explicações são divertidos. Em vez de dar uma descrição fonológica da letra com trema, o “Ä”, a produtora Anja coloca um vídeo com ovelhas balindo, que emitem um som igual ao da letra. A Jenny, por sua vez, faz gargarejo com água em seu vídeo, para demonstrar como exercitar a articulação da letra “R”.

Além disso, os canais de alemão como língua estrangeira no YouTube sempre estão em dia com a atualidade. Sem obstáculos burocráticos ou políticos de editoras, os assuntos atuais são tematizados com agilidade. Por exemplo, pouco depois do lançamento do jogo Pokémon Go, lançado no ano de 2016, foi postado um vídeo de aula sobre o vocabulário em torno do jogo.

Além disso, nesse tipo de canal, os usuários e as usuárias praticamente não ficam passivos, porque usam a função de comentário para interagir com os produtores ou produtoras. Estes últimos ficam contentes de receber feedback e, muitas vezes, dão lições de casa para o público. Como os alunos escrevem as lições de casa nos comentários, em grande parte eles são monitorados, se não diretamente pelos proprietários ou proprietárias dos canais, então pelos usuários e usuárias. Quando os vídeos de aula são transmitidos ao vivo e, ao mesmo tempo, comentados pelo público, a interatividade pode ser feita inclusive sincronizadamente.

Outra característica dos vídeos de aula são as expressões metalinguísticas que, podem levar o público a discutir, em seguida, sobre aspectos do idioma alemão. Em seus vídeos, os produtores e produtoras falam sobre tópicos específicos do curso ou também sobre a língua como um todo: a Katja apresenta o argumento, em um dos seus vídeos, de que o alemão, na verdade, não é um idioma difícil. A Anja, por sua vez, vê semelhanças entre a gramática alemã e o clima: reclamar não adianta nada. Como resultado, o público discute, por exemplo, em um debate didático de reflexão, o que alguém acha difícil ao aprender alemão ou porque certos materiais da aula são difíceis para um grupo de alunos específico. Muitas vezes, são feitas perguntas sobre estereótipos da língua e o uso idiomático. Em alguns vídeos de curso e nos comentários respectivos, são tratadas, por exemplo, as perguntas por que se atribui um caráter agressivo ao idioma alemão ou por que só existe uma pronúncia correta da letra “R”. Outra coisa admirável é a participação ativa de pessoas cujo idioma materno é o alemão, que discutem voluntariamente na área de comentários, motivando outras pessoas que estão aprendendo alemão.

Além disso, os vídeos de aula não institucionais também se caracterizam pela atmosfera descontraída, pela atualidade, por interações entre produtores e produtoras e os alunos, bem como pela possibilidade de realizar reflexões metalinguísticas. Essas características são motivos para sua popularidade.

Diversidade de vídeos de aula

Apesar das características básicas em comum, os vídeos de aula têm uma variedade bastante grande porque, dependendo do provedor, existem vários níveis de aprendizado, métodos de ensino e ênfases contextuais, que são adequados para diferentes tipos de estudos. Os vídeos de aula da Jenny estão voltados para exemplos, porque ela sempre oferece várias amostras de frases, por exemplo, sobre o verbo, depois de ter dado uma explicação exata sobre o assunto. Por outro lado, no canal “Deutsch für Euch” (Alemão para você), são encontradas muitas vezes discussões gramaticais complexas, como a estrutura dos verbos modais da frase “Der Apfel muss gegessen werden wollen können” (É preciso ter que poder querer comer a maçã).


O conteúdo do aprendizado varia entre as explicações do vocabulário e da gramática, passando por exercícios de audição e leituras de textos literários, até as preparações para provas do idioma e assuntos sobre cultura e sociedade do país. As formas de apresentação são bastante diferentes, considerando que alguns produtores e produtoras se sentam na frente do microfone e explicam, enquanto outros preferem fazer uma demonstração. Às vezes, as colaborações entre vários canais dão lugar a vídeos de aula cooperativos, como, por exemplo, um vídeo sobre o assunto “Jargões”, em que o Dominik (Get Germanized), como representante do modo de falar do norte, e a Katja (Deutsch für Euch), como representante do modo de falar do sul da Alemanha, empregam um jogo de adivinhação para explicar ao público os jargões e o que eles significam.
Im Rahmen meines Dissertationsprojekts an der Universität Hamburg untersuche ich die folgenden nicht-institutionellen DaF-Kanäle in Hinblick darauf, wie die Produzentinnen und Produzenten sich als berechtigte Sprachvermittlerinnen oder -vermittler positionieren, wie die deutsche Sprache und die Lernthemen dargestellt werden und wie sich das Publikum zu dieser Darstellung äußert. Diese sieben Kanäle sind thematisch aktuell, publizieren regelmäßig Beiträge und haben ein recht großes Stammpublikum. In den Videos wird zwischen Deutsch und Englisch gewechselt.

Ein Blick in die Lernvideosammlung lohnt sich. Sie finden bestimmt ein Video, das sich in Ihren Unterricht integrieren lässt oder für die Hausaufgaben genutzt werden kann:

Im Rahmen meines Dissertationsprojekts an der Universität Hamburg untersuche ich die folgenden nicht-institutionellen DaF-Kanäle in Hinblick darauf, wie die Produzentinnen und Produzenten sich als berechtigte Sprachvermittlerinnen oder -vermittler positionieren, wie die deutsche Sprache und die Lernthemen dargestellt werden und wie sich das Publikum zu dieser Darstellung äußert. Diese sieben Kanäle sind thematisch aktuell, publizieren regelmäßig Beiträge und haben ein recht großes Stammpublikum. In den Videos wird zwischen Deutsch und Englisch gewechselt.

Ein Blick in die Lernvideosammlung lohnt sich. Sie finden bestimmt ein Video, das sich in Ihren Unterricht integrieren lässt oder für die Hausaufgaben genutzt werden kann:

Im Rahmen meines Dissertationsprojekts an der Universität Hamburg untersuche ich die folgenden nicht-institutionellen DaF-Kanäle in Hinblick darauf, wie die Produzentinnen und Produzenten sich als berechtigte Sprachvermittlerinnen oder -vermittler positionieren, wie die deutsche Sprache und die Lernthemen dargestellt werden und wie sich das Publikum zu dieser Darstellung äußert. Diese sieben Kanäle sind thematisch aktuell, publizieren regelmäßig Beiträge und haben ein recht großes Stammpublikum. In den Videos wird zwischen Deutsch und Englisch gewechselt.

Ein Blick in die Lernvideosammlung lohnt sich. Sie finden bestimmt ein Video, das sich in Ihren Unterricht integrieren lässt oder für die Hausaufgaben genutzt werden kann:

Potenciais de aplicação e utilização

As propostas de aprendizagem desses provedores independentes podem ser utilizadas como material informal de estudo fora da aula. Assim, os alunos podem aprender ou aprofundar adicionalmente determinado tema de estudos. Entretanto, é questionável e, por enquanto, não foi pesquisado cientificamente, se é possível atingir certo nível linguístico apenas com esses vídeos de aula, devido à falta de monitoramento profissional e de feedbacks individuais.
 
Como professor, fica a pergunta se e como essas propostas de estudo podem ser integradas nas aulas presenciais. Os vídeos de aula são uma complementação divertida e variada para o material didático convencional. Dessa forma, os alunos podem ouvir outras vozes, ver novos rostos e, às vezes, também rir com o vídeo. Por exemplo, vejamos um vídeo de aula sobre o tema “Preposições” da Bei Easy German werden die Präpositionen visualisiert. Bei Easy German werden die Präpositionen visualisiert. | Foto (Ausschnitt): © Easy German/Easy Languages , às vezes de forma exagerada, em lugares e por pessoas reais podem servir para enriquecer a aula presencial como revisão da matéria e para descontrair o ambiente.


Bei Easy German werden die Präpositionen visualisiert. Bei Easy German werden die Präpositionen visualisiert. | Foto (Ausschnitt): © Easy German/Easy Languages Ademais, os vídeos de aula podem ser úteis para preparar a aula, porque estão cheios de técnicas de memorização e “pontes”, que podem ser lecionadas durante a classe. No caso da aula online, podem servir como alternativa ou complemento para os materiais didáticos.
 
Porém é preciso tomar cuidado com os vídeos de aula não institucionais. Como são produzidos pelos produtores e produtoras principalmente em seu tempo livre, pode acontecer que, com o tempo, alguns canais praticamente não sejam atualizados ou sejam deixados de lado. A falta de controle de qualidade gera não só erros gramaticais por distração, mas também, em alguns casos raros, a conteúdos questionáveis. Por exemplo, em um vídeo, o “ß” é mencionado como parte do conjunto das palavras com trema. Entretanto, esse tipo de erro é raro.
 
Como os canais não institucionais de alemão como língua estrangeira são muito populares no YouTube, eles não devem ser considerados uma concorrência pelas instituições de ensino oficiais. Pelo contrário, ambas as partes podem se complementar com o objetivo em comum de lecionar línguas estrangeiras, porque os canais de alemão como língua estrangeira representam uma fonte de ideias de aulas criativas. As instituições podem absorver essas ideias e inclusive desenvolvê-las profissional e tecnicamente. O resultado é um material de ensino diversificado e qualificado.
 

24h Deutsch – Novo formato para aprender alemão no YouTube

O novo canal do YouTube, “24h Deutsch” leva a audiência a uma viagem por um dia típico na Alemanha. Os usuários e usuárias são acompanhados por Ida, uma jovem professora de alemão, pelos episódios, um para cada hora do dia. Cada episódio não só oferece uma visão autêntica na vida de jovens na Alemanha, mas também está dedicado a um tema no aprendizado do idioma: desde a gramática, passando por fatos curiosos até as estratégias de aprendizado, desde trava-línguas, passando por xingamentos até os conjuntivos II.

O grupo-alvo são adolescentes e jovens de 12 a 25 anos com conhecimentos de alemão a partir do nível A2. O 24h Deutsch foi o ganhador do concurso realizado pelo Goethe-Institut “Aprender alemão no YouTube?”. Está online desde 9 de novembro de 2017 e seus novos episódios são publicados semanalmente. - Mostre como funciona!

Os episódios estão disponíveis no site https://www.youtube.com/channel/UCHpnIL-1QIUyVhdGVJ6rW3A