Buchklub "Altes Land" von Dörte Hansen

Europäischer Buchklub

Buchdeckel Altes Land © St. Martin's Press
Der Europäische Buchklub Toronto findet 2017 wieder statt, um ein Schlaglicht auf Europas literarisches Erbe und seine Auswirkungen auf die zeitgenössische Literaturlandschaft zu werfen. Zum Anlass des 150-jährigen Jubiläums der kanadischen Staatsgründung hat sich die EUNIC (European Union of National Institutes for Culture) in Toronto entschieden, literarische Werke, die vor rund 150 Jahren geschrieben wurden, mit zeitgenössischer europäischer Literatur zusammenzubringen und gemeinsamen Themen nachzuspüren. Die Partner von EUNIC in Toronto haben es sich zum Ziel gemacht, europäische Klassiker im Spiegel aktueller Stimmen wiederzuentdecken, indem sie Brücken zwischen verschiedenen Autoren, Kulturen und Epochen schlagen.  Vielleicht lässt sich auf diese Art und Weise eine Kontinuität in den Themen finden, die die Gesellschaft damals wie heute beschäftigt.
Von Deutschland über Frankreich und Portugal bis nach Italien wollen wir beleuchten, was in Europa vor 150 Jahren geschrieben wurde und was heute geschrieben wird.

Das Ziel des Europäischen Buchklubs ist es, Kanadier mit europäischen Werken und Schriftstellern bekannt zu machen, verschiedene Kulturen zu beleuchten und den Lesern zu ermöglichen, zeitgenössische europäische Schriftsteller und deren Werk zu entdecken.

2017 zieht der Treffpunkt des Buchklubs in das Café Full of Beans um, das sich auf der Dundas Street West befindet. Dieses freundliche und gemütliche Café engagiert sich für das kulturelle Leben der Nachbarschaft. Bringt gerne Familie und Freunde mit! Bei einer Tasse frischgebrauten Kaffees, einem Kräutertee und von Lori, der Inhaberin des Cafés, selbstgemachtem Gebäck lässt es sich sehr gut über Literatur diskutieren. Der Eintritt ist frei, Spenden sind willkommen.

Alle Bücher für den Buchklub sind im La Mosaïque Bookstore erhältlich.
http://mosaiquetoronto.ca/en/

Jeder Buchklub findet auf Englisch statt.

Altes Land von Dörte Hansen war im Jahr 2015 ein Spiegelbestseller. Er ist ins Englische übersetzt worden und erfreute sich auch im englischsprachigen Raum großer Beliebtheit. Der Roman handelt vom Schicksal zweier Frauen und vom unverfälscht romantischen Landleben als Gegenentwurf zum hippen Hamburg. Gleichzeitig kritisiert es eine kitschige Romantisierung des Landes. Einerseits erzählt es die Geschichte von Vera, die 1945 als Flüchtlingskind aus Ostpreußen ins Alte Land bei Hamburg kommt und in dem Bauernhaus nie richtig heimisch wird, es dennoch ihr ganzes Leben nicht verlässt. Außerdem geht es um Anne, Veras Nichte, die den empfunden Ansprüchen der Hamburg-Ottensener Öko-Mütter nicht entsprechen kann, von ihrem Mann betrogen wird und sich entschließt, zu ihrer Tante aufs Land zu ziehen. Es geht um das Verhältnis dieser beiden Frauen zueinander, um Flucht und Heimat, um alternative Lebensentwürfe und um das Leben auf dem Land im Gegensatz zum Stadtleben.

Dörte Hansen wurde 1964 geboren und wuchs im Nordfriesland auf, zuhause wurde plattdeutsch gesprochen. Sie studierte Linguistik, Anglistik, Romanistik und Frisistik in Kiel und wurde 1994 mit einer soziolinguistischen Arbeit über Zweisprachigkeit promoviert. „Altes Land“ ist ihr erster Roman und er wurde nicht nur zum Bestseller, sondern auch von den meisten Kritikern sehr gelobt. In dem Roman diskutiert sie das Thema „Heimat“ kritisch und zeigt auf, dass die aktuelle Sehnsucht vieler Stadtmenschen nach dem Land oft unaufrichtig ist und sie „Bauerntheater“ (Radio Bremen) spielen, und was das romantische Landleben angeht, einem Irrtum unterlägen.
Dörte Hansen lebt heute mit ihrer Familie selbst im Alten Land.
 

Zurück