Szenische Lesung Szenische Lesung - Patricks Trick (Kristo Šagor)

Kristo Šagor © Helge Ferbitz

Mo, 03.04.2017

19:00 Uhr

Goethe-Institut Montreal

Kristo Šagor

Das Goethe-Institut ist stolz mit der École nationale de théâtre du Canada (ÉNT)  zusammenzuarbeiten und damit eine bilinguale szenische Lesung (Englisch und Französisch) des Stückes Patricks Trick vom deutschen Autor Kristo Šagor am Montag den 03.04. um 19 Uhr im Goethe-Institut präsentieren zu können. Die Präsentation wird das Ergebnis einer Übersetzungs- und Adaptionsarbeit sein, die von Studenten des szenischen Schreibens im anglophonen und frankophonen Bereich der ÉTN unter Leitung des deutschen Übersetzers Frank Weigand erarbeitet wurde. Die szenische Lesung wird zusammen mit dem Autoren Kristo Šagor erstellt.
 
Synopsis
Was macht ein Junge, wenn er erfährt, dass sein noch ungeborener Bruder behindert sein wird? Šagor erzählt einen Abschnitt im Leben von Patrick, von dem Moment an als er das herausbekommt und auch, dass sein Bruder vielleicht nie wird sprechen können. Er macht sich auf, um zu klären, wie man Sprache lernen kann. Patrick beginnt, über sein Verhältnis zur Welt nachzudenken – am Ende hat er viel gelernt, vor allem über sich, vielleicht auch etwas, was seinem Bruder helfen wird. 

Kristo Šagor
Kristo Šagor, geboren 1976, ist Dramatiker und Regisseur. Er wuchs in Lübeck auf und studierte Neuere Deutsche Literatur, Theaterwissenschaften und Linguistik an der Freien Universität Berlin. Dort entstand sein Stück Dreier ohne Simone, das 1999 uraufgeführt wurde. Sein professionelles Regiedebüt hatte Kristo Šagor 2002 mit seinem eigenen Stück Durstige Vögel am Volkstheater München. Von 2002 bis 2004 war er Hausautor am Theater Bremen. Er führte Regie u.a. am Staatsschauspiel Dresden, am Staatstheater Hannover, am Staatstheater Stuttgart und am Schnawwl des Nationaltheaters Mannheim. 2007 inszenierte er die Uraufführung von Phillipp Löhles Genannt Gospodin und wurde damit zu den 33. Mülheimer Theatertagen eingeladen. In der Spielzeit 2008/2009 war er künstlerischer Leiter des "Theaters unter Tage" am Schauspielhaus Bochum. Kristo Šagor erhielt als Autor und Regisseur zahlreiche Preise, u.a. 2001 den Publikumspreis des Heidelberger Stückemarktes und die Fördergabe des Friedrich-Schiller-Gedächtnispreises des Landes Baden-Württemberg. 2008 wurde er für seine Inszenierung Törleß am Jungen Schauspielhaus Hamburg in der Kategorie beste Regie Kinder- und Jugendtheater mit dem Deutschen Theaterpreis DER FAUST ausgezeichnet. Sein Stück Patricks Trick wurde für den Deutschen Kindertheaterpreis 2014 nominiert und mit dem Baden-Württembergischen Jugendtheaterpreis 2014 ausgezeichnet.

Frank Weigand
Frank Weigand ist ein Kulturjournalist und freier Übersetzer. Geboren wurde er 1973 in München, heute lebt er aber in Berlin. Er hat etwa hundert Theaterstücke übersetzt, unter anderem von französischen Autoren wie Fabrice Melquiot oder Olivier Py und Quebecer Autoren wie Sarah Berthiaume, David Paquet oder Etienne Lepage. Seit Januar 2011 ist er mit der Regisseurin Leyla-Claire Rabi Herausgeber der Sammlung Scène, einer jährlichen Sammlung frankophoner, ins Deutsche übersetzter, Stücke im Verlag Theater der Zeit.

Studenten des szenischen Schreibens, anglophoner Bereich: Alice Abracen, Cait Archer, Liam Salmon, David Walker

Studenten des szenischen Schreibens, frankophoner Bereich: Julien Beauseigle-Laniel, Gabrielle Chapdelaine, Liliane Gougeon Moisan
 

Zurück