Revealing flawed, narcissistic and charismatic characters who disguise, dazzle and dig for gold while taking advantage of others, good con artists are to a degree that—ambitious actors, accomplished artists, versatile performers, and fluid role-players. The intoxicating mix of cheating and beguiling makes for thrilling drama as well as witty comedy, often all in one. Con movies are as old as film (Dr. Mabuse), mostly male-driven (cf. the new Netflix series Inventing Anna about the fake German heiress who recently fleeced the actual New York haute-volée), and have become a scintillating genre onto itself, from The Producers to Parasite. The crooks are after survival, attention, power, fame/notoriety, and nearly always after the money—an eternally enthralling on-screen cocktail. Get in on the hustle with a century of con films full of charm, mischief, and political cunning, including premieres of a 1930 and a 2021 film
Die Augen der Literaturwelt richten sich im Oktober 2021 auf Kanada als dem Ehrengastland der Frankfurter Buchmesse.
Das Goethe-Institut Toronto begleitet die CFBM 2021 mit einer Reihe von Initiativen in Frankfurt, Toronto und online.
Unsere nächsten Onlinekurse beginnen am 16. Mai. Erfahren Sie mehr über die Vielfalt unseres Kursangebots und unserer Formate. Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für jeden Lerntyp.
Are you interested in teaching German? Do you have a degree in German? Are you a native German speaker with a university degree? Our language department is expanding, and we are looking for new teachers to join our Toronto team. Starting in April, we will offer an excellent training opportunity that preps you for the “Grünes Diplom,” an internationally accepted German teaching qualification. Find information with the link above and contact us at elise.lee@goethe.de.
Unsere nächsten Präsenzkurse beginnen am 21. Juni. Wählen Sie einen Refresher-Kurs, einen lehrwerkbasierten Kurs, oder einen Konversationskurs. Buchen Sie jetzt. Wir freuen uns auf Sie!
Wir wünschen Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und schöne Feiertage!
Unsere Büros sind vom 20. Dezember bis 4. Januar geschlossen.
Join us this Thursday June 17th to discuss one of the most beloved fairy tales of all time- Sleeping Beauty. All German levels are welcome. For a copy of the text or more information, contact us below.
buchklub-toronto@goethe.de
Cities can mean connectivity and community or boredom and loneliness, they are projections of dreams and disappointment, places of becoming or despair. The GOETHE FILMS series “Loneliness In the City” features three fresh cinematic perspectives with multiple angles on the interplay between our well-being and our physical environment. For more information click the link.
Digital Kinderuniversity, a project by the Goethe-Institut, offers children the opportunity to discover the answers to questions about the natural world around them in a bilingual setting.
Register for free on our website
Wir vom Goethe-Institut Toronto wünschen Ihnen frohe Festtage und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Wir sind vom 19. Dezember bis 2. Januar geschlossen.
Join us on September 25th at 5pm for the first online European Day of Languages!
If you possess a high level of proficiency or are a Native Speaker of German, consider enrolling in this course. International Languages teachers are needed and valued at all levels of K-12 schools.
Once a month, the Goethe-Institut Toronto invites the author or translator of a recent work relevant to German-Canadian topics for an evening of conversation, debate and questions from the audience. Watch the recordings of these conversations here.
Die zuvor angekündigten Live-Kulturgespräche @ Goethe mit Ricarda Roggan werden in eine Videopräsentation des Künstlers umgewandelt, die auf unserem YouTube-Kanal veröffentlicht wird.
Um Kulturschaffenden und ihren Online-Veranstaltungen mehr Sichtbarkeit und Reichweite über Grenzen hinweg zu verschaffen, hat das Goethe-Institut die digitale Plattform kulturama.digital ins Leben gerufen. Künstler aller Disziplinen und aus der ganzen Welt können ihre Veranstaltung einem internationalen Publikum zugänglich machen und über eine Spendenfunktion vom Publikum finanziell unterstützt werden.
Co-presented with the Goethe Institut.
Kevin B. Lee is a guest of the Goethe-Institut.
The Counter-Image is a program that combines short works by the singular German filmmaker Harun Farocki with a series of video essays by Berlin-based filmmaker and video-essayist Kevin B. Lee.
Follow us around the world of film. Our blogger Jutta Brendemühl is the Goethe-Institut Toronto's Program Curator and happy to hear from you.
Wir bieten in diesem Sommer einen Online-Deutschkurs für Jugendliche zwischen 12 und 17 Jahren an. Dieser Blended learning Kurs wird von einer spezial ausgebildeten Lehrkraft unterrichtet, die moderne Lehrmethoden und Materialien verwendet, die auf die Bedürfnisse und Interessen von jungen Lernern zugeschnitten sind. Der Kurs richtet sich an Anfänger.
Unsere Blended Learning Kurse bestehen zu jeweils 50% aus Live-Sitzungenauf Zoom und Eigenstudium. Die Gruppe trifft sich montags und donnerstags von 13-14:30 Uhr(EST) online: an den restlichen Tagen bearbeiten die Jugendlichen Online-Aufgaben, die durchgängig von einer Lehrkraft betreuf werden.
GOETHE FILMS würdigt die vielseitige Künstlerin in einer karrierebegleitenden Retrospektive.
Take a break from streaming films with some “cinema for your ears” as Goethe-Institut Toronto Program Curator Jutta Brendemühl introduces you to the best & brightest film composers in an ongoing video series called "The Sound Of Filmmusik",
To make sure our audience, staff & community stay safe, we have decided to cancel our two upcoming GOETHE FILMS @ TIFF Bell Lightbox screenings (“For Eyes Only” and “Blame Game”) for March 12 & 17. We apologize for the inconvenience but hope you understand this precaution. Please subscribe to our arts & culture newsletter and follow us on Facebook and Twitter @goethetoronto to stay in touch & informed.