登入捷徑:
直接前往內容(Alt 1)直接前往次目錄(Alt 3)直接前往總目錄(Alt 2)

人物
蘇珊•梅斯默爾(Susanne Messmer)和喬治•林特(George Lindt)

蘇珊•梅斯默爾(Susanne Messmer)和喬治•林特(George Lindt)
蘇珊•梅斯默爾(Susanne Messmer)和喬治•林特(George Lindt) | © 蘇珊•梅斯默爾(Susanne Messmer)

他們為自己發現了北京。他們把在那裏看到、聽到的,加之自己獨到的見解記錄在書中(《北京——一個導遊》蘇珊•梅斯默爾著,2008年6月出版)、電影中(《北京浪花——中國首都的龐克和搖滾》,拍攝於2005年)和即將推出的CD:《中國美妙對話》中。

  蘇珊•梅斯默爾(Susanne Messmer)和喬治•林特(George Lindt)都生於1971年,長在馬爾堡,現在生活在柏林。喬治•林特是小說作家(著有《小地方的幸福》)和唱片公司“Lieblingslied Records ”老闆。蘇珊•梅斯默爾是記者並曾任《taz日報》的文化編輯。2007年,他們共同完成紀錄片《北京浪花》, 並在德國上映。在成立了專門發行亞洲龐克、搖滾和民樂的“Fly Fast Records”唱片公司之後,蘇珊•梅斯默爾和喬治•林特又共同擁有了一家新的公司:“Fly Fast Concepts”,一個“歐亞文化交流中介事務所”。

1.你最近在忙什麽?

喬治•林特:我們正在準備一個名叫“中國美妙對話(Poptastic Conversation China)”的項目,將製作一張 CD,收錄德語地區樂隊的中文歌曲和中國樂隊的德文歌曲,另外免費向德國購買者提供漢語課程、向中國購買者提供德語課程。

蘇珊•梅斯默爾:我寫了一本文學性的北京導遊,2008 年 6 月將由島嶼出版社出版。

2.你從什麽時候開始接觸中國?是怎麽開始的?

蘇珊•梅斯默爾:我對中國感興趣已有很長一段時間了。小時候,我母親想就毛澤東的文化大革命(1966 – 1976)為主題做博士論文,但是沒有做成。這樣,我十幾歲的時候就讀了艾德嘉•史諾的《紅星照耀中國》這類的書,後來又開始對中國的新生代電影感興趣。

喬治•林特:2004 年,我們作為背包客第一次到中國。當時,一位朋友給我們介紹了一個搖滾樂隊,他們的熱情和自信給我們留下了深刻的印象:掛在盒子上。

蘇珊•梅斯默爾:回到德國後不久,我收到了國際記者交換計劃的通知。我獲得了停留中國兩個月的獎學金,五月份又得以飛往中國。一到那裏,我馬上就開始為我們的紀錄片《北京浪花》進行調研,考察北京的流行龐克、流行樂和搖滾樂隊。喬治後來趕到後,我們大致是在兩個星期之內拍完了片子。

3.與中國的交往給你的工作或生活帶來了哪些影響?

從那時起,我們的話題幾乎就只有中國了,或許有一天我們會移民中國。

4.你在中國最美好的經歷是什麽?

“北京浪花”的攝影工作。從一開始,他們就對我們有難以置信的信任,像家人一樣接受我們。可能正是這種馬上就能感受到的好感,使“北京浪花”成了相當成功的一部電影。我們至今和電影的主人公保持著密切的朋友關係。

5.你在中國最不愉快的經歷是什麽?

這不好說。實際上我們在中國不愉快的經歷還很少。或許,在北京應該避免去意大利餐廳。

6.有沒有你最喜歡吃的中國菜?

這就更不好說了。中國菜與法國菜並列,是世界上最精緻、最多樣化的。要想確定一道菜,那是不可能的。

7.對你來說什麽“最中國”?

首先是那種能量,那種強大的活力,每天在日常生活中都能感受到,在大街上就迎面而來。

8.中國文化方面哪種成果給你印象最深?

噢,這就數不清了:文字、哲學、文學、傳統的與現代藝術、傳統的與當代的音樂、戲劇、建築、天文、中醫、飲食、茶文化。還可以加上無窮無盡的東西。

9.如果可能的話,你願意和哪個中國人交換一天生活?

蘇珊•梅斯默爾:或許和一個京劇演員對換一天,但是我得有他的才能。或者和第六代電影導演賈樟柯對換一天拍電影,2006年他的《三峽好人》在威尼斯獲得了金獅獎。

喬治•林特:我倒是想當一天成龍。

10.你希望把中國的哪些習慣或理念帶回德國?

或許老子的上善若水的管理觀念,就是無為觀念。這當然不是說什麽都不做,而是說管理者不對自然進程作不必要的干預。“其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。”