登入捷徑:
直接前往內容(Alt 1)直接前往次目錄(Alt 3)直接前往總目錄(Alt 2)

計劃

中國歌德學院提出問題,給出答案,通過現實與虛擬空間中開展的計劃促進中德兩國的交流與聯絡。

計畫

進行中

798茶館

播客
798茶館

798茶館是我們關於中國、德國、藝術與新聞的播客。

做客歌德

採訪系列
做客歌德

文化界友人以及歌德學院的合作夥伴講述他們的創作以及項目,談到中國給他們留下的印象。

鄉城專欄

人與地方
鄉城專欄

中德鄉城專欄探索人與地方之間的某種特別關係。

Popcast © Goethe-Institut | 插圖: DOON 東

德國時下音樂
Popcast

搖滾,流行,說唱,電子…… 從慕尼克到柏林,DJ有待攜手歌德學院中國 ,挖掘德國當下最有態度的音樂。排行榜音樂千篇一律到面目模糊,歌德學院Popcast早就把音樂電磁波射向更遠處。


已完成

遊戲中的叢林法則 © 遊戲中的叢林法則

游戏中的丛林法则

一個遊戲永遠不僅僅是一個簡簡單單的遊戲。2019年5月11日,“遊戲中的叢林法則” (Games and Politics)將在北京德國文化中心·歌德學院(中國)開幕。

Berlinale Blogger 2019  

2019柏林電影節博客
2019柏林電影節博客

今年誰能贏得金熊,世界電影人又對哪些議題感興趣?派對上大廳裡大家都在討論哪部影片?由十位電影評論人組成的國際團隊為大家跟蹤報導柏林電影節。

寫作比賽

寫作競賽
永生:末日的開端?

古埃及的法老王、中世紀的煉金術士、當今時代的億萬富翁——永生的願景讓他們如醉如癡。幾乎沒有任何一樣事物,能夠像永生一樣,讓我們能夠對其產生如此熱切與長久的想像與追求。永生的實現會給個人與社會帶來怎樣的後果?這一問題讓我們浮想聯翩。永生是末日的開端嗎?

我們不需要另一個英雄 © Vivienne Chow

IJP研究之旅
Vivienne Chow的柏林來信

在「柏林來信」中,香港記者Vivienne Chow記錄了她在德國首都藝術和文化界數月調查旅行的經歷。

互聯翻譯

小說翻譯項目
互聯翻譯

默克互聯翻譯項目嘗試建立一種以文學翻譯為內容的新型社交實踐。

Glossary Paper Conservation in eBook © Pineapple Design 2014

紙張修復
紙張修復詞匯表

在西方各地,西方古籍和印刷品都會被保護和修復。 “紙張修復詞匯表”是為中外書籍及紙張修復專家在提供有關修復用語的必備工具。

實驗表演
阿法嗒傳說

導演兼作者曹克非與葛辛娜•丹科瓦特以對當下考古的方式來展現從大規模建廠到近十幾年來的巨大變化。

散步 © 尤利婭·豪瑟 (Julia Hosse)

漫畫行動
散步

針對以上問題,歌德學院(中國)和特別漫畫(SC)以“散步”之名發起一項漫畫活動,旨在關注城市生活中非主流的獨特的創造。

Future Perfect

為了擁有一個更美好的未來,遵循可持續發展,我們需要更多的想法及創意,但僅有這些還不夠。因此,在Future Perfect項目中,我們致力於收集勇於將思考付諸行動的故事,故事的主人公可能是個人,團體,民間社團,也可能是企業。

A Better Version of You Design: Alexander Winkelmann

科技展會
A Better Version of You

藝術家們將與技術開發人員聯手,展示眾多足以塑造現在和未來的新應用和產品

數據夢 Courtesy of the Artists

數據夢

數字革命正在從根本上改變我們的生活。我們如何能在這全新的世界中更好的理解自我?!