Übersetzungs­förderung

Wir möchten einem internationalen Publikum den Zugang zu aktueller deutschsprachiger Literatur, Sachbüchern und Büchern für Kinder und Jugendliche erleichtern.

Seit der Gründung des Programms im Jahr 1974 haben Verlage weltweit Übersetzungen von mehr als 7.000 Büchern in 45 Sprachen mit unserer finanziellen Unterstützung publiziert.

Förderbedingungen

  • Wir unterstützen Verlage weltweit, die deutschsprachige Bücher übersetzen.
  • Das Goethe-Institut erstattet einen Anteil der Übersetzungskosten.
  • Das Bewerbungsverfahren erfolgt online über das Goethe-Antragsportal auf Englisch oder Deutsch.
  • Bewerbungen sind viermal jährlich jeweils einen Monat lang möglich.

China

Das Goethe-Institut China hat ergänzend zum weltweiten Förderprogramm ein eigenes Übersetzungsförderprogramm aufgelegt. In dessen Rahmen wurden seit 2009 rund 120 sozial- und geisteswissenschaftliche Titel gefördert.

Eine Jury chinesischer und deutscher Experten spricht Empfehlungen für bedeutende Titel aus den Bereichen Philosophie, Soziologie, Rechtswissenschaft und Literaturwissenschaft aus. Für die Förderung derer Übersetzung können sich interessierte chinesische Verlage zunächst beim Goethe-Institut bewerben, das anschließend das Übersetzerhonorar vollständig übernimmt. Außerdem unterstützt es die Verlage bei der Suche nach qualifizierten Übersetzern. Nahezu alle Titel der Empfehlungslisten werden als Auftrag vergeben. Viele liegen bereits vor oder sind in Übersetzung.

Übersetzte Titel werden durch die Goethe-Institute und andere beteiligte Organisationen beworben, dies geschieht in Form von Veranstaltungen mit den Autoren/Illustratoren und Übersetzern/Verlagen, aber auch durch die Massenmedien und Institutionen in China, die sich mit Buch- und Leseförderung beschäftigen. Zur Information über aktuelle Förderungsmöglichkeiten des Goethe-Instituts China wenden Sie sich bitte an:

Kontakt

In China Geförderte Übersetzungen

In China wurden seit 2020 folgende Übersetzungen gefördert:

Helmut Böttiger: Wir sagen uns Dunkles: Die Liebesgeschichte zwischen Ingeborg Bachmann und Paul Celan; Pantheon Verlag, 2019 | übers. von Li Shuangzhi; Verlag: Xin Min Shuo, Guangxi Normal Universität Presse

Kathrin Passig, Aleks Scholz: Handbuch für Zeitreisende: Von den Dinosauriern bis zum Fall der Mauer; Rowohlt Berlin, 2020 | übers. von Zhang Yiqi; Verlag: Volksliteratur Verlag

Reinhardt, Volker: Die Macht der Seuche; C.H.Beck 2021 | übers. von Zhu Jinyang; Verlag: Thorn Bird. Social Sciences Academic Press (China)

Ullrich, Wolfgang: Bilder auf Weltreise: Eine Globalisierungskritik; Klaus Wagenbach, 2006 | übers. von Shi Liang; The Commercial Press (Shanghai) Co., Ltd

Seel, Martin: Die Künste des Kinos; Fischer 2013 | übers. von Zhang Yan; Verlag: Hunan Literatur- und Kunstverlag

Belting, Hans: Kunstgeschichte, Eine Einführung; Reimer 2008 | übers. von He Xun; Verlag: Peking Universität Verlag

Mittelmeier, Martin: DADA. Eine Jahrhundertgeschichte; Siedler 2016 | übers. von Shi Jingzhou; Verlag: Thorn Bird. Social Sciences Academic Press (China)

Klause, Johannes & Trappe, Thomas: Die Reise unserer Gene; Ullstein 2020 | übers. von Wang Kun; Verlag: Moderne Press

Hettche, Thomas: Pfaueninsel; Kiepenheuer & Witsch, 2014 | übers. von Ding Junjun; Verlag: 99 Readers Culture Co. Ltd., Volksliteratur Verlag

Detering, Heinrich: Der Antichrist und der Gekreuzigte: Friedrich Nitzsches Letzte Texte; Wallstein 2010 | übers. von Yuan Zhiying; Verlag: SDX Joint Publishing Company

Niels, Werber: Ameisengesellschaft: Eine Faszinationsgeschichte; Fischer, 2013 | übers. von Wang Lei; Verlag: Guangdong People's Publishing House

Emcke, Carolin: Gegen den Hass; Fischer 2016 | übers. von Guo Li; Verlag: Thorn Bird. Social Sciences Academic Press (China)

Kaube, Jürgen: Max Weber: Ein Leben zwischen den Epochen;  Rowohlt 2014 | übers. von Wu Ning; Verlag: Thorn Bird. Social Sciences Academic Press (China)

Mora, Terezia: Die Liebe unter Aliens; Luchterhand 2016 | übers. von Ding Na; Verlag: Hunan Literatur- und Kunstverlag

Dude, Heinz: Gesellschaft der Angst; Hamburger Ed., 2014 | übers. von Wu Ning; Verlag: Peking Universität Verlag

Lahme, Tilmann: Die Manns: Geschichte einer Familie; Fischer 2015 | übers. von Zhu Jinyang; Verlag: Thorn Bird. Social Sciences Academic Press (China)

Schäfer, Hermann: Deutsche Geschichte in 100 Objekten; Pieper 2015 | übers. von Chen Xiaoli; Verlag: Thorn Bird. Social Sciences Academic Press (China)

Das könnte Sie interessieren

Folgen Sie uns