Ashani Shalika Ranasinghe

Ashani Shalika Ranasinghe Foto: Goethe-Institut Korea/OZAK

Ashani Shalika Ranasinghe在大学期间研读德语、日语、艺术,之后在凯拉尼亚大学完成语言学硕士学业。2000年起在该大学德语系任教。

2006年起她开始翻译小说,主要从事德语文学翻译。翻译以外,她还担任斯里兰卡国家教育部门编订德语教程及教学书籍的工作,也给德语教师上培训课。2016年她在哥廷根参加为外国德语教师举办的教师讨论课,及斯里兰卡科伦坡歌德学院举办的教师培训。

Ashani Shalika Ranasinghe获得过包括弗莱堡大学语言班以及杜塞尔多夫歌德学院语言班在内的多个奖学金。她生活在科伦坡附近的凯拉尼亚。

Ashani Shalika Ranasinghe眼中的互联翻译:

互联翻译不单单是“背后的世界”,更多的是“背后的同事”。


部分翻译书目

帕特里克·聚斯金德(Patrick Süsskind):《香水》,Fast Publication出版社2012年出版。

塔蒂亚娜·德罗斯奈(Tatiana de Rosnay):《萨拉的钥匙》,Fast Publication出版社2011年出版。

希拉·霍肯(Sheila Hochen):《艾玛和我》,Fast Publication出版社2009年出版。

沃尔夫冈博尔克特(Wolfgang Borchert):《短篇小说选集》,Godage出版社2006年出版。

  Seitentrenner 1