Gespräch Und was liest du so?

Bücherstapel © Goethe-Institut/Biljana Pajić

Do, 25.03.2021

19:00 Uhr

Literaturcafé mit Bojana Denić

 
Gespräch mit Bojana Denić
Moderation: Biljana Pajić
 
25.03.2021 um 19:00 Uhr
auf dem Instagram-Kanal des Goethe-Instituts Belgrad

Die März-Ausgabe des digitalen Literaturcafés findet wieder auf dem Instagram-Profil des Goethe-Instituts Belgrad statt.

Dieses Mal sprechen wir mit Bojana Denić, Übersetzerin und Verlegerin. Von Bojana möchten wir wissen, was sie zurzeit liest und an welchen Übersetzungen sie gerade arbeitet. Ihre wertvolle Erfahrung als Verlegerin wird uns helfen, die Wichtigkeit der Rolle von den kleinen Verlagshäusern, die es auf dem serbischen Buchmarkt immer mehr gibt, aber auch die Herausforderungen, mit denen sich kleine Verlagshäuser auseinandersetzen, besser zu verstehen.
 
Bojana Denić © Aleksandar Denić Bojana Denić hat Germanistikstudium an der Philologischen Fakultät Belgrad abgeschlossen. Sie hat fast fünfzig deutschsprachige Prosa- und Dramawerke ins Serbische übersetzt. Sie hat das Verlagshaus „Radni sto“ gegründet, wo sie als Cheflektorin tätig ist.

Zu den neuesten literarischen Werken bzw. Theaterstücken, die Denić übersetzt hat, zählen: „August“ von Christa Wolf (Radni sto), „Warum das Kind in der Polenta kocht“ von Aglaja Veteranyi (Partizanska knjiga), „Jahrestage, Band 3“ von Uwe Johnson (Laguna); „Jugojugoslawija“ von Bon Park im Theater Beogradsko dramsko pozorište (Regie: Bon Park), „Der Tag, als ich nicht ich mehr war“ von Roland Schimmelpfennig im Theater Beogradsko dramsko pozorište (Regie: Tara Manić).

Zurück