Književni kafe na turneji: Kotor
Antologija „Savremena nemačka drama“ u tri toma, objavljena u izdanju izdavačke kuće Zepter Book World, pokriva period od kraja Drugog svetskog rata pa sve do današnjih dana. U njoj su zastupljeni neki od najznačajnijih dramskih autora nemačkog jezika XX i XXI veka, počev od Bertolda Brehta, Elijasa Kanetija, Hajnera Milera ili Maksa Friša preko Petera Handkea, Rajnera Vernera Fasbindera ili Tomasa Bernharda, pa sve do Elfride Jelinek, Lukasa Berfusa i drugih autora koji trenutno stvaraju na ovom velikom policentričnom jeziku.
O tome šta odlikuje savremenu nemačku dramu u svoj njenoj raznovrsnosti, koje su joj osnovne tematsko-stilske koordinate, kao i o izazovu prevođenja dramskih tekstova s nemačkog na naš jezik govoriće prevoditeljke Jelena Kostić-Tomović i Bojana Denić. One su zajedno sa prevoditeljkom Drinkom Gojković radile na prevođenju i priređivanju ovog kapitalnog dela, koje je 2017. godine u okviru 62. Međunarodnog beogradskog sajma knjiga nagrađeno kao izdavački poduhvat godine.
U saradnji sa Bibliotekom Kotor
Nazad